论文代写-英语日语韩语德语俄语法语
论文翻译-英语日语韩语德语俄语法语
论文修改-英语日语韩语德语俄语法语
代写作业代考试题考卷-英语日语韩语德语俄语法语
作文报告申请书文章等代写-英语日语韩语德语俄语法语
研究计划书代写-英语日语韩语德语俄语法语
西班牙语意大利语论文代写翻译修改
论文发表-英语日语韩语德语俄语法语
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpdd
@vip.163.com
商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
日语论文
カーシェアリングについての研究
添加时间: 2018-8-8 13:23:07 来源: 作者: 点击数:1769

カーシェアリングについての研究

要旨

論文はカーシェアリングについて研究した。日本学者の研究と日本文部科学省の様々な調査を通じて五つの面から論述した。第一に、自動車共有の内包と歴史を整理した。第二に、カーシェアリングのメリットを整理し、開発の利点を認識した。第三に、カーシェアリングのデメリットを整理し、十分に規制されていないと、結果が深刻になる可能性があることから検討した。第四に、カーシェアリングの普及の原因と対応を整理した。第五に、日本「カーシェアリング」の理論と現実状況両方面から中国が参照できる点を提出した。

キ-ワ-ド:カーシェアリング 特色 対応


关于日本汽车共享研究

摘要论文研究了日本汽车共享问题。通过对于日本学者的研究以及日本文部科学省的各种调查的归纳整理,论文从五个方面论述了日本汽车共享问题。第一,整理概括了汽车共享的内涵和历史。第二,整理概括了展汽共享的优势相关的理论。第三,整理概括了汽共享存在的问题的相关的理认识到如果没有范好汽共享,那么汽共享来的后果也是十分峻的。第四,整理概括了汽车共享的普及原因和应对措施。第五将日本共享出问题及现实情况结合起来,从中得出中国能够借鉴的经验。

关键词共享;特色;对策


目次

始めに···································································· 5

1. 先行研究······························································· 5

2. カーシェアリングの内包と歴史··········································· 6

 2.1. カーシェアリング内包............................................. 6

 2.2. カーシェアリングの歴史............................................. 6

3. カーシェアリングのメリット············································· 7

 3.1. 自然環境に対するのメリット········································· 7

 3.2. 人間社会に対するのメリット......................................... 7

 3.3. 個人生活に対するのメリット......................................... 7

4カーシェアリングのデメリット........................................... 8

  4.1. 人間社会に対するのデメリット....................................... 8

 4.2. 個人生活に対するのデメリット....................................... 8

5. カーシェアリング普及の原因............................................. 9

  5.1. 普及の原因......................................................... 9

  5.2. 対応 ............................................................. 10

    5.2.1. 法律上の対応............................................... 10

    5.2.2. 社会的な対応............................................... 10

6. カーシェアリング問題の経験と示唆...................................... 11

わりに................................................................. 11

参考文献.................................................................................................................................. 12


引言··································· 5

1. 研究综述······························· 5

2. 汽车共享的内涵和发展历史······················· 6

 2.1. 汽车共享的内涵..................................................... 6

 2.2. 汽车共享发展的历史................................................. 6

3. 汽车共享的优势···························· 7

 3.1. 汽车共享对于自然环境的好处···················· 7

  3.2. 汽车共享对于人类社会的好处 ........................................ 7

 3.3. 汽车共享对于个人生活的好处......................................... 7

4. 汽车共享存在的问题..................................................... 8

  4.1. 汽车共享对于人类社会的影响......................................... 8

 4.2. 汽车共享对于个人生活的影响......................................... 8

5. 日本汽车共享的普及因素与应对措施....................................... 9

 5.1.普及因素............................................................ 9

 5.2.应对措施........................................................... 10

     5.2.1. 法律层面的措施.............................................. 10

     5.2.2. 社会层面的措施.............................................. 10

6. 日本汽车共享的经验与启示.............................................. 11

结语..................................................................... 11

参考文献.................................................................................................................................. 12


はじめに

 近年、カーシェアリングがだんだん普及してきて、「共有」が生活に浸透してきた。でも、「諸刃の剣」という諺があり、その悪い結果も注目してきた。一方、中国と似ている文化背景を持っている日本のカーシェアリング問題に対する研究が中国より早く展開したので、中国にたくさんの経験や教訓を教えられるはずだ。

1. 先行研究

 賈保華の「「汽車共享」− 北京市環境問題の新対応」という論文の中で、つぎのようにまとめている。急速な都市化と自動車化は生活の便利性をもたらす一方、人口過密や交通渋滞や大気汚染などの環境問題を引き起こすはずである。これらの問題を解決するため、政府部門は多くの対策を取っている外、その中に、とくに注目に値するものは先進国から伝来してきた「汽車共享」(カーシェアリングの中訳語)という新しい交通手段の登場である。[1]また、樋口善郎の「カーシェアリング社会の可能性」という論文の中で、そのような「カーシェアリング社会」が形成されるためには、一体どのような障害があるであろうか。一つには、その組織が抱える技術上あるいは経営上の問題があるであろう。そして専門家は、カーシェアリングの実現のためにはマイカー主義が大きな障害となっている、と指摘する。[2]

これらの文章によって、カーシェアリングの普遍性とカーシェアリングが起こった厳しい結果がわかったので、本論は日(2)(2)(2)本のカーシェアリング問題または日本のカーシェアリング解決策について検討して、中国への啓示を討論してみたい。

2. カーシェアリングの内包と歴史

 カーシェアリング問題を詳しく了解するために、まずはカーシェアリング内包とタイプをしっかり理解しなければならないのだ。

2.1. カーシェアリング内包

まずキワードの「カーシェアリング」について説明しておきたいと思う。カー」とは自動車、「シェアリング」とは「共同享受」を意味するが、中国では新しい流行語の 1 つである。もとの英語の carsharing は自動車の「共用」や「共同使用」という客観的説明に対して、中国訳語の「共享」や「共同享受」の方が気分や心理の主観的要素を入れて、原語の sharing とは微妙にニュアンスが違うようだ。[1]

 それでは、カーシェアリングをもっと認識する第一歩は、カーシェアリングの歴史を詳しく説明することだ。

 2.2. カーシェアリングの歴史

カーシェアリング発祥の地はスイスといわれている。その仕組みや考え方の起源となったのは 1940 年代にスイスのチューリッヒ市にて設立された協同組合のセファージと考えられている。第二次世界大戦終結後、ヨーロッパ全体の経済が発展するにつれマイカーを所有することが主流となり、その後しばらくカーシェアリングは低迷したが、人々が大気汚染に対して問題意識を持つようになった 1980 年代後半頃から再燃した。その背景には都心に車が集中したことによる田舎や地方商店街の荒廃という問題があった。スイスのチューリッヒ市とスタイン市にて再び協同組合のカーシェアリング団体が登場し、その後協同組合ではなく営利団体へと変化し、更に本格的に普及していきスイスからヨーロッパ、ヨーロッパから北米へと普及し続けた。[]

カーシェアリングの歴史が長くない、でも、その影響が大い。

 

3. カーシェアリングのメリット

カーシェアリングのメリットは二つの面から論述した。一つは自然環境に対してのメリットだ。もう一つは人間社会に対するのメリットだ。

3.1. 自然環境についてのメリット

地球温暖化問題は既に世界各国が困っている問題である。周知のように中国の都市部での大気汚染の典型的な例は「霧霾」(むばい)そのものである。そして、その中に含まれる PM2.5 も大衆の健康にも不良な影響があることは専門家だけでなく、中国の市民もよく分かっている。その発生の原因の1つは急増している自動車の排気にあることはすでに多くの研究に指摘されている。[]  

カーシェアリングは、その普及によって CO2 排出量の削減に貢献することが期待されている。[]

3.2. 人間社会についてのメリット  

この趨勢を見れば、急速な都市化と自動車化は生活の便利性をもたらす一方、人口過密や交通渋滞や大気汚染などの環境問題を引き起こすはずである。これらの問題を解決するため、政府部門は多くの対策を取っている外、民間企業と市民も積極的に行動している。その中に、とくに注目に値するものは先進国から伝来してきた「汽車共享」(カーシェアリングの中訳語)という新しい交通手段の登場である。[1]

 直接的な効果としては、カーシェアリングを通じた、電気自動車(EV)や低燃費車、コンパクトカーの利用促進による燃料消費の削減効果がある。[]

3.3. 個人生活についてのメリット

 カーシェアリングは24時間の無人貸出・返却が可能であり,従来のレンタカーと比べて短時間での利用が可能であるなど,自家用車に近い移動利便性を確保できる特長を持つ.またカーシェアリングは利用者にとってコスト削減が見込まれる.自家用車保有に比べて,自動車取得費や税金,保険,車両整備費,駐車場代等の費用が不要であり,これらのコスト削減は利用者にとって大きなメリットとなる。[5]

 

4.カーシェアリングのデメリット

何事にも両面性がある、だから、そのデメリットも考えるべきだ。次の部分はカーシェアリングのデメリットを説明する。

4.1. 人間社会についてのデメリット

研究を始めた段階では、カーシェアリングが普及することで従来の移動サービスの利用形態に大幅な代替が生じることを期待していたが、コスト分析が明らかにしたように、カーシェアリングは主に短距離移動サービスを代替するものであり、長時間・長距離利用においては不向きな移動サービスであることがわかった。そうすると、短距離移動において割安なカーシェアリングの普及は、短距離移動距離を増加させることになる。しかし、実際には、カーシェアリングの普及によって、総走行距離は減少していることが、国内外の調査によって示されている。そして、総走行距離の減少をもたらしているのは、マイカーを手放す世帯が存在するためである。しかし、マイカーを手放すことがなぜ走行距離の減少につながるのかは、自明ではなく、むしろパズルである。このパズルを解くために、短距離移動と長距離移動の 2 つの財を区別した。そして、カーシェアリングが長距離移動では相対的に割高な財である。[3]

 4.2. 個人生活についてのデメリット

 カーシェアリングを行うには、まず、カーシェアリング提供会社の会員登録を行い、 IC カードを作成する。予約はインターネットを用いるか、予約窓口へ電話することによって行い、予約の時間や車種、利用コース等を設定する。予定した時刻に無人のステーションへ向かい、カーシェアリング用の車に設けられている IC カード読み取り機に会員の IC カードをかざすことによって解錠され、通常の車として利用することが可能となる。利用後は再びステーションへ戻り、IC カードを用いて車の施錠を行う。最後にクレジットカードによる精算を行い、利用終了となる。距離あたりの費用で考えた際、カーシェアリングの料金が電車の料金より少し高いことがわかる[3]

 

5. カーシェアリング普及の原因と対応

これまでのことを踏まえ、カーシェアリングの普及要因について考察する。

5.1. 普及の原因  

これまで、まず、現在のカーシェアリングの運用方式が、その利用方法、貸し出し時間単位、料金体系などの面で、利用者にとって使い勝手の良いサービスとなっていることを確認した。次に、カーシェアリング以前の共同利用の試み、レンタカー、社会実験の段階でのカーシェアリングなどでは、現在のカーシェアリングの無人 24 時間方式などと比べて、その運用方式に種々の制約があることを確認した。現在のカーシェアリングは、以前の共同利用と比較すると、利用者側のニーズに合わせた運用方式が採用されているということが言えるであろう。利用実態も、運用方式と利用ニーズが、一定適合していることを示唆するものとなっていた。

こうして見てくると、カーシェアリングが近年急速に普及、拡大している大きな要因として、こうした利用者ニーズに応えうるサービスレベルが、標準的な運用方式として確立されてきたことがあると言うことができるのではないだろうか。別の言い方をすれば、現在のカーシェアリングサービスが出現する以前では、自動車利用についての基本的なニーズを満たすためには、自家用車を保有するしか選択肢がなかったと言うことではないだろうか。[6]

5.2. 対応

日本のカーシェアリング問題に対して政府や社会方面もさまざまな解決策を実行した。

  5.2.1. 法律上の対応

国土交通省は 2004 年に、道路運送施行規則及びレンタカー関連の基本通達を改正するとともに「、構造改革特別区域法に係る環境にやさしいレンタカー型カーシェアリング」を全国制度化した。内容としては、対面でしか認められていなかったレンタカーの営業を、一定の要件のもと無人管理を認めたことと、増減車を車両毎の許可制から事業者毎に規制を緩和したことである。通達では、「レンタカー型カーシェアリングを行う場合であって、IT 等の活用により車両の貸渡し状況、整備状況等車両の状況を的確に把握することが可能であると認められるとき」に限って、有人の営業所以外での無人の貸渡しを許諾している(平成 16 4 28 日付け国自旅第 17 号)。[6]

  5.2.2. 社会的な対応

一つ目はEVカーシェアリングにおける配車スケジューリング方法の提案(電気自動車(EV)とは、従来のガソリン燃料を動力源とした自動車と異なり、電気を動力源として走行する自動車のことである。)提案手法により、現状のリードタイムによる利可時問題を解決し、予約毎に適切な充電方法を選択、充電時間をまとめることで、充電回数を減らしバッテリーの負荷を最小限に抑えることができた[4]

二つ目は今後はカーシェアリングの更なる普及促進に向けて,ステーションの配置や料金体系,設置車両台数について検討することが課題となる.更に,乗捨て方式や電気自動車の導入に向けた運用可能性の検討が課題であると考えられる.[5]

三つ目は特区制度を活用した社会実験において制度面での課題を検証し、その成果に基づき、③の制度改正、規制の緩和などが行われたことを確認しておきたい。[6]

6.カーシェアリングの経験と示唆

日本がカーシェアリングの面には中国より遠い道を歩いた。日本を鏡として、中国がカーシェアリングの対策を詳しく了解できる。そして、カーシェアリング問題を軽視してはいけない。中国は「カーシェアリング」の道を進むためには、以下のようなやり方をしなければならない。

①「カーシェアリング」に関する法律を制定しなければならない。

②完璧な検査監督体制がなければならない。

③「カーシェアリング」を担当する部門を持たなければならない。

④企は自分の任を負わなければならない。

⑤使用者の権益を守るために、使用者の素养を化しなければならない。

⑥後続の仕事(例えば車両の介護など)を処理する対策を考えなければならない。

⑦駐車に関する割引や、「カーシェアリング」費用の利点を発揮し、「カーシェアリング」利用の回数によって別途料金を作成し、車の需要を満たすために新エネルギー自動車を利用し、若いユーザー市場を開発しなければならない。[7]

先進国によってカーシェアリング」の利用情況に関して新しい啓発がある。車の所有権を放棄して、車の使用権を強調するのは我が国の「カーシェアリング」路を注目する方向しなければならない。[8]

終わりに

以上のように、本稿は三つの面に分けて日本カーシェアリング問題を討論した。カーシェアリング問題を真剣に対処することの重要性を示した。最後に、日本が取ったカーシェアリングの対策について考察した。結論は、日本学者たちが研究出来た理論や日本が取った対策も中国カーシェアリング対応策の参考になれる。もちろん、いくら文化背景が似ていても、中国と日本あくまで別の国だ。日本の状況を参照して、中国の現状を結び付けて中国にふさわしい対策をとるのはなによりのだ。

論文の目的は日本のカーシェアリング問題を参照して中国への啓発を提出することだが、論文の長さに限られて中国のカーシェアリング状況を分析できなかった。次は中国のカーシェアリング問題を課題として、研究を継続していきたい。

謝辞

卒業論文を書くにあたって、張秀紅先生の指導をいただきました。先生のご指導がないと、この論文は順調に完成することができないと思います。ここにて先生に感謝の意を表します。

参考文献

[1]   賈保華「汽車共享」− 北京市環境問題の新対応[J]福山大学経済学論集2016-0340(12),115-129

[2]樋口善郎.カーシェアリング社会の可能性[J]京都大学文学部哲学研究室紀要: Prospectus.2003,12.109-123

[3]林誠一郎.矢ノ中連.榮隆朗.青木辰夫.石渡健吾.久保田雄貴.玉木絢子.カーシェアリングとその炭素削減効果に関する研究[A].早稲田大学社会科学学会.早稲田社会科学総合研究.別冊, 2014年度学生論文集[C]早稲田大学社会科学学会.2015.123-140

[4]吉川尚貴.鈴木翔平.髙橋壮之.森泰親.EVカーシェアリングにおける配車スケジューリング方法の提案[J].自動制御連合講演会講演論文集 57(0),2014,2039-2043

[5]河尻陽子.金森亮.山本俊行.森川高行.運営管理データを用いたカーシェアリングの利用実態分析[J].土木学会論文集D3(土木計画学).2014.70(5), I_487-I_500

[6]仲尾謙二.運用方式からみたカーシェアリングの普及要因に係る考察[J].コア・エシックス.2012(8).279-290

[7]江远强.周溪召.基于消费者选择的城市汽车共享影响因素及发展对策[J].企业经济.2015(02).1006-5024

[8]张淼.惠英.汪鸣泉.汽车共享对城市温室气体排放的影响[J].中国人口·资源与环境.2012(09).1002-2104

智尚简介  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@2007-2009 智尚 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址:广东中山市学院路1号 邮编:528402 皖ICP备12010335号-8
  • 《飘》与《倾城之恋》中女性形象比较
  • 中国大学法语专业毕业论文写作研究
  • 韩语专业毕业论文写作探索
  • 高职日语专业毕业论文测评体系思考
  • 日语专业毕业论文选题问题
  • 日语专业本科毕业论文现状调查与分析
  • 境外将美元汇入中国方法渠道方式
  • 财产、厂房和设备按照IAS16审计
  • IFRS:國際財務報告準則
  • IFRS:國際財務報告準則
  • 德国酒店中德两国文化的交融和冲突
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有