论文代写-英语日语韩语德语俄语法语
论文翻译-英语日语韩语德语俄语法语
论文修改-英语日语韩语德语俄语法语
代写作业代考试题考卷-英语日语韩语德语俄语法语
作文报告申请书文章等代写-英语日语韩语德语俄语法语
研究计划书代写-英语日语韩语德语俄语法语
西班牙语意大利语论文代写翻译修改
论文发表-英语日语韩语德语俄语法语
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpdd
@vip.163.com
商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
法语论文
Sujet de la culture du vin français
添加时间: 2010-5-15 11:03:50 来源: 作者: 点击数:5923

Sujet de la culture du vin français

Mémoire de Licence en Langue et Littérature françaises

(option )

rédigé par

 

Département de Français

L’Institut des Affaires Etrangères de BinHai attaché à Tianjin Foreign Studies University, mai 2010

Remerciements

Je tiens à remercier tout particulièrement Madame XXXX, Professeur du Département de Français, pour m’accompagner dans la conduite du sujet de mon mémoire, et pour m’avoir fourni des dossiers de référence qui ont enrichi mes chapitres et paragraphes.

Ma gratitude chaleureuse va également à tous professeurs de notre institut qui me permettent d’acquérir des connaissances professionnelles complètes après l’étude de français depuis quatre ans.

Qu’il me soit permis de remercier aussi mes condisciples universitaires, dont certains m’ont fait confiance, certains ont stimulé ma réflexion par des échanges de vue fructueux, et les autres m’ont donné des conseils et/ou commentaires pour la rédaction de ce mémoire.

Table des Matières

Résumé .............................................................................................. I
Introduction ........................................................................................1
PartieHistoire du vin ......................................................................1

1.     Aux origine du vin................................................................... 1

2.     Développements du vin en Antiquité.......................................2

3. Développements du vin en France.............................................2

4. Développements mondiaux du vin.............................................5

PartieBouteille du vin ....................................................................6
Partie Le classement des vin français.............................................8
Partie Le principales régions viticoles français..............................9
Partie La culture et le vin...............................................................14

1.     Le service du vin de l’Antiquité à nos jours..................................15

2.     La fête du vin en France...............................................................15

3.  Les tourismes et le vin...................................................................15

Conclusion..............................................................................................18

Bibliographie..........................................................................................18

Résumé

Cet article raconte une histoire du vin en France, et la culture du vin français. On parle les chemins des développements sur le vin français de l’Antiquité à nos jours. Les connaissances du vin sont liées avec les développements humaines, et la culture du vin est aussi un part de la culture humaine.

Dans le monde entier, la France est célèbre pour ses vins ; ils sont une composante essentielle de  l’attractivité du pays au regard de leur diversité, leur qualité, leur saveur… Ils se dégustent en toutes circonstances et symbolisent l’art de vivre à la française.

 

Introductions

                Le vin est une longue histoire de l’ Antiquité à nos jours. Il lie avec la culture de humain aussi. Comme le plus célèbre des vins du monde, le vin français apparaisse les caractères spéciaux.

               On parle beaucoup de informations sur le sujet du vin dans ce article, on peut bien comprend les culture du vin, et ses effet sur nos société. 

Les cultures du vin français accompagnent avec les développements des histoires françaises et des cultures françaises. La culture française du vin a pénétrée dans la religion, la politique, la culture, l’art et dans la vie française. Comme un grand pays politique, économique et culture, les cultures françaises influent les modes de la vie et les culture du monde. Les connaissances sur la culture du vin français peuvent nous bien comprendront la cultures

Partie Histoire du vin

1. Aux origines du vin

Il y a 8000 ans, les hommes produisaient, stockaient, consommaient et échangeaient déjà du vin dans les régions montagneuses du Moyen-Orient. Le vin a traversé les plus grandes civilisations de l'Antiquité : mésopotamienne, égyptienne, grecque, étrusque, romaine, celte…

La culture du vin s'est propagée sur des milliers de kilomètres, jusqu'aux côtes de l'Atlantique et de l'Océan indien. Le vin a inspiré de très grands chefs-d’œuvre. Son histoire est celle des peuples de l'Antiquité. Elle témoigne des échanges culturels, des voies commerciales, des progrès technologiques et sociaux.

2.  Développements du vin en Antiquité

Héritiers des Grecs et des Etrusques, les Romains poursuivent l'expansion des vignobles d'Italie. Au IIIe siècle avant notre ère, la côte tyrrhénienne - Campanie, Latium, Etrurie se couvre de grands domaines viticoles.

Ce vin italien est principalement destiné à l'exportation. Son commerce est favorisé par la domination politique et militaire de Rome sur la Méditerranée, à partir de la fin du IIIe siècle.
Il voyage sur des navires qui sillonnent les côtes et remontent les fleuves de la Gaule. Certains de ces navires peuvent transporter jusqu'à dix mille amphores de 25 litres. Le vin est consommé d'un point à l'autre du monde, connu à l'époque des côtes de l'Inde à celles de la Manche.

3 Développements du vin en France

Domestiquée par les peuples d'Asie occidentale (les Sumériens, les Babyloniens, les Assyriens, les Égyptiens, les Hébreux, les Phéniciens…) la culture de la vigne s'épanouit pleinement sur les rives de la mer Méditerranée, mère fondatrice de la civilisation du vin. Les Grecs, initiateurs de la viticulture en Europe méditerranéenne, sont relayés dans leur œuvre civilisatrice par les Romains: la Sicile et l'Italie du sud d'abord, les régions méditerranéennes de la France et de l'Espagne ensuite, jusqu'aux rivages de l'Atlantique et l'intérieur du continent enfin

La vigne se répand au Ier siècle dans la vallée du Rhône, apparaît au IIe siècle en Bourgogne et dans le Bordelais, pour atteindre la Vallée de la Loire au IIIe siècle, la Champagne et la vallée de la Moselle au IVe siècle, puis, Rome se christianisant, la vigne s'implantera jusqu'aux frontières septentrionales de l'empire (les limes).

Le vignoble français s'implanta à Massalia (aujourd'hui Marseille), apporté par ses fondateurs phocéens près de 600 ans avant JC. Mais c'est avec l'arrivée des Romains que la culture de la vigne connut une extension systématique à travers la Gaule. La Gaule romaine allait se couvrir de vignobles du Nord au Sud, de l'Est à l'Ouest, faisant de la carte des vins, carte Française nationale d'identité. Ce développement viticole tous azimuts s'explique, d'une part, par la richesse que procure le vin; d'autre part, par les difficultés du transport du vin (surtout terrestre), qui en freinent la circulation marchande.

Le christianisme a été le propagateur de la vigne et le propagandiste du vin en France. En 816 le Concile d'Aix-la-Chapelle encourage les viticultures épiscopales et monastiques. Le vin, indispensable au sacrement de l'Eucharistie, doit également être une monnaie d'échange, un élément de force économique et un moyen d'honorer les hôtes de marque (rois et grands féodaux). Jusqu'à la fin du Moyen Age, la viticulture ecclésiastique nourrira la puissance et la gloire de l'Église romaine. L'ancienne France monarchique a définitivement fixé l'entretien des vignobles comme culture traditionnelle.

À la fin du Xe siècle, Bordeaux, seule région viticole à ne pas être sous influence de l’Église, commence à se développer. Le vignoble bordelais prend son véritable essor à la fin du XIIe siècle.

Au début du XIIe siècle a lieu un acte très important pour le vignoble de Champagne : L’établissement de la grande charte champenoise par laquelle Guillaume de Champeaux, évêque de Châlons-sur-Marne, confirme les domaines agricoles et viticoles de l'abbaye Saint Pierre aux Monts. Cette charte est considérée comme l'acte fondateur du vignoble de Champagne.

Pendant toute la période du Moyen Âge, la France est le premier exportateur de vin. Paris et l'Île-de-France sont le plus grand vignoble de France, qui approvisionne les villes, grandes consommatrices de vin.

La viticulture européenne, française en particulier, connaît son lot de problèmes. En 1731, Louis XV interdit les nouvelles plantations afin de juguler la production de vins médiocres, sauf dans des terroirs aptes à donner des vins de qualité. La Révolution française, en rétablissant la liberté de culture, et en morcelant les biens de l’Église pour les distribuer au peuple, va profondément bouleverser le paysage vitivinicole français. La vigne et le vin deviennent les centres d’activités les plus importants, notamment en Europe du Sud où ils occupent en Italie 80 % de la population active. La révolution industrielle du XIXe siècle, en favorisant le développement des transports, va faciliter l’acheminement des produits et permettre l’essor de l’industrie du vin, asseyant la suprématie des vins d’Europe du Sud. On continue d'attribuer au vin les vertus d'une boisson hygiénique aux qualités antiseptiques.

4.Développements mondiaux du vin

Après la découverte officielle de l'Amérique le 12 octobre 1492 par le célèbre navigateur d'origine italienne Christophe Colomb, la civilisation européenne du vin part à la conquête d'un monde nouveau. Produits et appréciés en Amérique du Nord et du Sud, la vigne et le vin gagnent progressivement de nouveaux territoires: Afrique du Sud, Australie, Nouvelle-Zélande, bordure nord-ouest du Pacifique...

Les traces du premier vignoble sud-africain datées de 1659 sont attestées dans la province du Cap, où il a est implanté par les premiers colons. La conquête du Mexique et de toute l’Amérique du Sud, axée sur la diffusion de la religion chrétienne, s'accompagne pareillement d'un développement de la vigne dans ces contrées. On trouve des traces de vignes dans le Piémont andin (Chili central et Argentine) bien que le déploiement d'une industrie vitivinicole dans ces pays soit dû à des cépages bordelais introduits au Chili au milieu du XVIe siècle.
La vigne couvre désormais
près de huit millions d'hectares dans le monde. Actuellement, la superficie du vignoble français est en 2ème position (à égalité avec l'Italie) derrière l'Espagne. La France est le 1er producteur mondial de vin.

Partie Bouteille du vin

Avec les Grecs puis les Romains, l’amphore en terre cuite a été le récipient privilégié de la diffusion du vin dans le monde antique. De nombreux vestiges archéologiques ont permis de reconstituer les techniques de conservation, les routes commerciales et même certaines pratiques de consommation. Dès l’Antiquité, le transport du vin s’est aussi organisé dans de grandes outres faites de peaux de bœuf cousues, parfois montées sur roues, formant des chariots citernes. D’autres, de tailles plus modestes, faites de peaux de chèvres, de moutons ou de porcs ont été utilisées jusqu’à l’époque contemporaine pour le transport du vin, particulièrement dans les régions montagneu, ses du nord de l’Espagne.
             Mais parallèlement, dès le début de l’Empire romain, le tonneau concurrence l’amphore, puis la remplace progressivement. Le tonneau devient alors le récipient de transport du vin au Moyen Âge et donne son nom à la jauge des bateaux. Décliné selon des contenances et des formes différentes d’une région à l’autre, il permet une meilleure identification des provenances du vin. Les tonneaux - ou futailles - vont garder une place très importante dans le transport du vin jusque dans les années 1950. Au XVIIIe , l’adoption de la bouteille en verre sombre provoque une révolution dans l’histoire du vin. On remarque qu’un vin de qualité conservé à l’abri de l’air peut s’y bonifier. Sa suprématie est couronnée quand elle devient aussi une unité de mesure et de vente.
Pour fermer les premiers récipients en verre - trop fragiles - on a d’abord utilisé du bois, du cuir, des bouchons de verre, de l’étoupe de chanvre, de lin ou de chiffons graissée au suif. Cette étoupe sera à l’origine du mot bouchon. Après 1700, les goulots des bouteilles, en verre noir déjà plus solide, sont renforcés par l’enroulement d’un mince cordon de verre, la bague, au sommet du col. L’usage du liège va se répandre aux XVIIe et XVIIIe siècles favorisant une légère oxydation du vin tout en assurant l’étanchéité.

Partie Le classement des vins français

Les vins français sont classés en quatre catégories, qui appartiennent à deux grands groupes, selon la réglementation européenne :

- Les vins de table

* Les vins de pays :

C’est une sélection des meilleurs vins de table. Ils sont soumis à des conditions de production très strictes : aire de production, rendement, degré minimum, analyses, dégustation,…

* Les vins de table proprement dits :

Il s’agit généralement de vins de coupage, commercialisés sans indication d’origine. Figure seulement sur les étiquettes : vin de table de France ou vin de table des différents pays de l’U.E.

- Les vins de qualité produits dans une région déterminée (V.Q.P.R.D.)

* Les appellations d’origine contrôlée (A.O.C.).Elles concernent toutes les grandes régions viticoles françaises. Elles peuvent s’appliquer à une région, à une sous-région, à une commune, voire à un seul cru.

* Les appellations d’origine vin délimité de qualité supérieure (A.O.V.D.Q.S.). Elles constituent une catégorie intermédiaire entre les A.O.C. et les vins de table. Les A.O.V.D.Q.S. ne peuvent être mises en vente qu’accompagnées d’un label de garantie délivré après analyse et dégustation.

Partie Le principales régions viticoles français

LA  VALLEE DE LA LOIRE

La vallée de la Loire est une des plus belles régions à vin de France et du monde.

Environ 75% de la production de Loire est constituée de vin blanc.

Cépages blancs    : Chenin blanc, Sauvignon, Melon

Cépages rouges :  Cabernet Franc, Gamay, Cabernet Sauvignon, Pinot Noir

Types de vin : Vin blanc sec, vin blanc doux, vin blanc demi-sec, vin blanc mousseux, vin rouge fruité, vin rosé

Les vins de la vallée de la Loire : Muscadet - Anjou - Coteaux du Layon - Saumur - Touraine – Bourgueil – Vouvray – Pouilly Fumé – Sancerre – Vins de Loire

LE LANGUEDOC- ROUSSILLON

Les principaux cépages utilisés en Languedoc Roussillon sont :

Cépages blancs    : Clairette, Roussanne, Marsanne, Ugni Blanc, Bourboulenc

Cépages rouges     : Carignan, Grenache, Syrah, Cinsault, Merlot, Cabernet Sauvignon, Mourvèdre

Types de vin : Vin rouge corsé, vin rouge medium, rosé léger sec, vin blanc sec, vin rouge doux, vin blanc doux, vin blanc mousseux

Les vins du Languedoc-Rousillon : Corbières – Coteaux du Languedoc – Cotes du Roussillon – Saint Chinan – Costières de Nimes

COTES DU RHONE

Les cotes du Rhône sont probablement la région à vin la plus variée de France. On y trouve aussi bien du vin rouge corsé que du vin blanc mais aussi des vins rouges fruités et les vins du sud de la vallée.

Cépages blancs: Clairette, Grenache blanc, Ugni blanc

Cépages rouges: Grenache, Syrah, Carignan, Mourvèdre

Types de vin : Vin rouge corsé, vin rouge fruité, vin blanc sec puissant

Les vins des Cotes du Rhone : Cote Rotie – Condrieu – Château Grillet – Hermitage – Crozes Hermitage – Gigondas – Chateauneuf du Pape – Cotes du Ventoux – Cotes du Rhône aoc – Cotes du Rhône Villages

BOURGOGNE

Quelques-uns des vins les plus intéressants au monde viennent de Bourgogne. D’ailleurs la région Bourgogne produit deux des vins les plus populaires en France : le Beaujolais et le Chablis.

Cépages blancs: Chardonnay

Cépages rouges: Pinot Noir

Types de vin : Vin rouge corsé, vin rouge medium, vin blanc sec

Les vins de Bourgogne : Chablis – Cote de Nuits – Gevrey – Chambertin – Clos Vougeot – Vosne Romanée – Nuits Saints Georges – Cote de Beaune – Corton – Pommard – Volnay – Meursault – Chassagne – Montrachet – Givry – Pouilly Fuissé – Rully – Bourgogne AOC – Bourgogne Aligoté

BORDEAUX

La région de Bordeaux est la plus importante région productrice de vin de qualité en France et dans le monde.

Cépages blancs    : Sémillon, Sauvignon

Cépages rouges     : Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc

Types de vin : Bordeaux AOC rouge, Entre Deux Mers blanc sec, Saint Emilion, Margaux,

Vin doux Sauternes

Les vins de Bordeaux : Médoc – Haut Médoc – Margaux – Saint Estèphe – Pauillac – Saint Julien – Listrac – Moulis – Graves – Pessac Léognan – Sauternes – Barsac – 1ères Cotes de Bordeaux – Bordeaux AOC/Bordeaux supérieur – Entre Deux Mers – Saint Emilion – Cotes de Castillon – Cotes de Francs – Pomerol – Fronsac – Cotes de Bourg – Vins de Bordeaux

ALSACE

L’Alsace est une des plus belles régions à vin de France. Elle produit d’excellents vins blancs rafraîchissants, des secs et des doux.

Cépages en Alsace : Riesling, Pinot Blanc, Gewurztraminer, Tokay Pinot Gris, Sylvaner

Types de vin : Vin blanc sec, vin blanc corsé, vin blanc sec léger, vin blanc doux, vin entre pétillant et mousseux

Les vins en Alsace : Riesling – Pinot Blanc – Gewurztraminer – Tokay Pinot Gris – Sylvaner - Crémant

PROVENCE

Les vins de Provence ont une origine très ancienne. Le rosé est la grande spécialité de la région.

Cépages blancs    : Ugni, Clairette, Rolle

Cépages rouges : Carignan, Cinsault, Mourvèdre

Partie La culture et le vin

Dans l’Antiquité, le vin était détaillé sur les marchés, dans les tavernes et les auberges. Selon les époques et les régions, on utilisait des mesures étalonnées en céramique, en métal ou en verre. À partir du Moyen Âge, l’usage des tasses à vin destinées à goûter les vins avant l’achat se développe. Mais le vin est aussi une boisson pour la soif consommée en tout lieu : non seulement au débit de boisson, mais aussi au travail, à la chasse, en voyage ou sur le champ de bataille.

De la vigne à la cave, de la cave à la table, le monde du vin offre un large registre de pratiques
dont l'ethnologie a entrepris de longue date l'inventaire et l'interprétation. Parfois annexé au domaine des boissons fermentées, le vin semble en effet un «bon objet».On n'est certes pas oubliée, avec le cuivre rutilant des alambics, les bouteilles en verre soufflé, les vieilles photos de vendanges, et c'est finalement la section «Vin et société» qui fait la part la plus belle au passé. Le vin fait une entrée massive dans notre culture: il n'est plus d'honnête homme qui ne soit un peu œnologue. «Macération carbonique, fermentation malolactique», ces mots s'entendent dans les dîners en ville. Les clubs d'œnologie se multiplient. il est lié au sacré. Inventé par Dionysos selon les Grecs, il est présent dans les offrandes funéraires, mais aussi lors de toutes les fêtes juives. Dans la religion catholique, il devient le symbole du sang du Christ. Il est les promesses de plaisir et de communion, ils sont aussi des symboles de notre civilisation.

Les pouvoirs du vin sont multiples. Boisson de société et de convivialité, il accompagne ou marque solennellement des moments importants de la vie : des coupes et des flacons décorés célèbrent les amitiés et les amours, les alliances et les appartenances. Ses qualités médicinales sont vantées depuis des millénaires en raison de ses propriétés antiseptiques et digestives.

1Le service du vin de l’Antiquité à nos jours.

La variété de la vaisselle destinée à consommer le vin n’a de limite que l’imagination et le savoir-faire de ses créateurs, l’évolution des pratiques et des goûts, ou la variété des usages du vin. De l’Antiquité à nos jours, vaisselles de céramique, de bois ou de métal, pièces d’orfèvrerie et verreries sont dressées sur les tables des élites ou plus modestement sur les tables populaires. Dans l’Antiquité, les Grecs exportèrent leur manière de boire le vin : allongés sur des banquettes, ils le buvaient coupé d’eau au cours de la seconde partie du banquet, Puis, à partir du Moyen Âge, le vin est bu, assis à table, essentiellement au début et à la fin du repas.
                      
À la Renaissance, le dressoir conserve tout son importance dans le service du vin, tandis que l’usage du bassin à rafraîchir se développe. La coupe, souvent collective au Moyen Âge, s’individualise et la transparence du verre dans la dégustation du vin commence à s’imposer. Dans le service «aux françaises », le service des boissons est tout à fait particulier : on ne met sur la table ni verre, ni carafe et les convives se font servir la boisson par leur serviteur particulier. Au cours du XVIIIe siècle, un désir d’intimité amène à une simplification du service du vin.
                  Chaque convive dispose d’un verre, et carafes et bouteilles peuvent être sur la table ou à proximité, posées sur une servante. Plus tard, au XIXe, les repas se prennent dans la salle à manger, où le décor de la table revêt une réelle importance. Des services de verres, dont les formes se diversifient en fonction du type de vin, sont ainsi créés : verres à apéritif, verres à vins blanc et rouge, verres à champagne… À partir de 1950, l’usage des carafes se restreint au profit de la bouteille d’origine et le nombre de verres pour le service du vin à table diminue.

2. La fête du vin en France

1.                                      Chaque année, il y a beaucoup des fêtes du vin en différentes région en France, et elles ont les leurs spécialités. Les visiteurs profitaient du soleil et s'attardaient à la dégustation des vins et les primeurs généreusement offerts. On offrait les vins, les gastronomies et permettait d'affiner la dégustation. Un vrai succès pour cette journée et pour ce vin primeur qui annonce une qualité remarquable. Lest actions de fête du vin mettent en scène la nature, les terroirs, la science et même l'art du vin. C’est un art de vivre. Les fêtes du vin sont comme bordeaux Fête le Vins, Fête des Vins d'Anjou, La fête du vin de Cahors, etc.. Les fêtes du vin sont aussi les fêtes de gastronomie et la musique.

3 Les tourismes et le vin

La France est la première destination touristique au monde. Cette situation d'excellence, génératrice d'emplois et bénéfique pour l'économie nationale, s'explique par de nombreux facteurs : une histoire prestigieuse, un pays de haute culture littéraire et artistique, un patrimoine exceptionnel, des infrastructures de transport et de communication modernes, un climat tempéré, une diversité et une beauté des paysages incomparables, une qualité d'hébergement unique, un art de vivre envié, mais aussi une gastronomie renommée et des vins réputés.

L'oenotourisme est une forme de tourisme spécialisé qui se développe chaque année davantage. Paul Dubrule, auteur du rapport sur l'oenotourisme paru en 2007, est aujourd'hui président du Conseil supérieur de l'oenotourisme. Son rapport concluait sur la nécessité de rapprocher les acteurs du monde du vin à ceux du tourisme et du patrimoine. Le Conseil supérieur de l'oenotourisme est né de cette volonté le 3 mars 2009. L'objectif poursuivi par cette structure réactive est la valorisation du patrimoine et des produits vitivinicoles grâce à une dynamique collective.

Une demande croissante du vin et de la gastronomie constituent une motivation forte pour visiter une destination. En France, 1 visiteur sur 3 cite spontanément le vin et la gastronomie parmi les motivations de choix d’un séjour. Les Français et les étrangers se recrutent de la  même façons parmi les amateurs de vins : si les Parisiens viennent en tête de  la fréquentation des vignobles, avec 43% du total,  les Allemands sont seconds avec 39% des visites.

Les études font émerger trois profils de clientèles :

- Le passionné, pour qui le vignoble est le principal critère de choix de sa destination de vacances ;

- L’amateur, qui n’hésitera pas à s’arrêter sur son trajet pour visiter une cave ou acheter chez le producteur ;

- Le découvreur d’atmosphère qui trouve dans la culture – au sens large – de la vigne et du vin tous les charmes liés à la gastronomie et la fête, le patrimoine et le savoir faire, la diversité des paysages.

Les initiatives locales jouent une part importante dans le développement de l'oenotourisme pour le grand public d'arpenter des chemins de vigne, de découvrir le patrimoine local, d'apprécier des spécialités locales, mais aussi de mieux connaître le vin et le travail des vignerons.

Bienvenue à la Ferme, les professionnels du tourisme et de l’agroalimentaire prennent la mesure des véritables enjeux. Il y a plusieurs des projets touristiques concernant avec du vin, comme les fêtes du vin, et les visites en cave, les racontes des histoires du vin, les visites sur les muse du vin.....cela est les  démonstrations cultures du vin en tourismes, aussi le vin joue un rôle important en gastronomie.

Conclusion

Dans le monde entier, la France est célèbre pour ses vins ; ils sont une composante essentielle de  l’attractivité du pays au regard de leur diversité, leur qualité, leur saveur… Ils se dégustent en toutes circonstances et symbolisent l’art de vivre à la française.

Par conséquent, la culture du vin est une culture liant avec les développements économiques,  aussi entraîne les développements sociaux et économiques, et les industries correspondantes.. Inscrite comme véritable patrimoine national, la gastronomie peu devenir un leitmotiv de l’action touristique au niveau local. Par ailleurs, la relation entre tourisme et gastronomie permet de créer une dynamique réunissant les corporations concernées par les métiers de bouche (éleveurs, restaurateurs,…).

Bibliographie

1.     Annick Bruder, L'âme du vin chante dans les bouteilles, Editions d'art, Juin 2009

2.     Marques de vins ou vins de marque? Clarification des concepts, perception et impact sur le consommateur, Catherine Viot, Maitre de Conférences

3.      Jean-Pierre Albert, << La nouvelle culture du vin >>,  Terrain, juillet 2007

4.     . Qulifications certifiées dans le secteur européen du vin, (D/06/B/F/PP-146 513), 2006

5.     N a t h a l i e  G e t z, Tout sur l’histoire de la vigne et du vin                                                                                                            

6.     中外酒文化网http://www.9wenhua.com/Article/141.html

              

智尚简介  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@2007-2009 智尚 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址:广东中山市学院路1号 邮编:528402 皖ICP备12010335号-8
  • 《飘》与《倾城之恋》中女性形象比较
  • 中国大学法语专业毕业论文写作研究
  • 韩语专业毕业论文写作探索
  • 高职日语专业毕业论文测评体系思考
  • 日语专业毕业论文选题问题
  • 日语专业本科毕业论文现状调查与分析
  • 境外将美元汇入中国方法渠道方式
  • 财产、厂房和设备按照IAS16审计
  • IFRS:國際財務報告準則
  • IFRS:國際財務報告準則
  • 德国酒店中德两国文化的交融和冲突
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有