论文代写-英语日语韩语德语俄语法语
论文翻译-英语日语韩语德语俄语法语
论文修改-英语日语韩语德语俄语法语
代写作业代考试题考卷-英语日语韩语德语俄语法语
作文报告申请书文章等代写-英语日语韩语德语俄语法语
研究计划书代写-英语日语韩语德语俄语法语
西班牙语意大利语论文代写翻译修改
论文发表-英语日语韩语德语俄语法语
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpdd
@vip.163.com
商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
韩语论文
중국 외래 관광자수 및 외화수입 예측
添加时间: 2012-10-30 20:17:33 来源: 作者: 点击数:3252
4. 중국 외래 관광자수 및 외화수입 예측

위와 같은 분석에 의하면 중국의 외래관광객의 시장은 매우 커다란 잠재력을 가지고 있다고 추측할 수 있다. 그러므로 방중 외래관광객의 수요예측 모형을 설정하여 객관적으로 관광시장의 잠재력을 판단함으로써 정확한 관광정책 및 계획을 만들 수 있고 관광산업을 잘 운영하는 데 정성적 정량적인 수치를 제공할 수 있다. 아래의 연구에서 외래 관광자의 내원국 추세, 목적지 구조를 분석함으로써 외래 관광자의 수요를 예측하고자 한다.
시계열 자료의 분석은 프로그램 SAS 9.2를 이용하여 실시하고자 한다.

4.1 일반선형모형에 의한 분석

1992~2011년 방중 외래관광객자 및 외화수입의 데이터에 의하여 시간 변화의 특징에 따라 시계열적 변화추세를 묘사하는 ARMA모형을 설정하고자 한다.

4.1.1 일반선형회귀모형에 의한 외래관광자수의 예측

계열의 추세는 시점t에 관한 일차함수를 통하여 모형화된다. 얻은 모형은 다음과 같이 표시된다:

위와 같은 식의 F검정 통계량은 567.99이며 유의성 검정을 함으로써 모형의 적합성이 있다고 알 수 있다. 파라미터 추정에 대해 유의성 검정이 수행된다. 상관성 검정을 함으로써 Durbin—Watson값은 0.756이며 DW검정통계량은 2이므로 자기상관성이 존재하지 않음을 알 수 있다. 그러므로 이 모형에서 자기상관성이 존재하지 않다고 할 수 있다. 카이제곱 검정은 0.045이므로 이분산이 존재한다. 이 모형은 타당하지 않음을 쉽게 알 수 있다. 그림 4와 같이 실제 관광자수와 예측치를 잘 보여 주고 있다.
단위: 만 명

<그림4> 외래관광자수 예측(모형1)

4.1.2 일반선형회귀모형에 의한 외화수입의 예측
계열의 추세는 시점t에 관한 일차함수를 통하여 모형화된다. 얻은 모형은 다음과 같다:

식의 F검정 통계량为300.46,유의성 검정을 함으로써 모형의 적합성이 있다고 알 수 있다. 파라미터 추정에 대해 유의성 검정이 수행된다. 위와 같은 식에 대해 상관성 검정을 함으로써 Durbin—Watson은 0.66이며 DW검정 통계량은 2이므로 자기상관성이 존재하지 않는다. 그러므로 이 모형은 자기상관성이 존재할 수 있다. 이분산 검정을 함으로써 카이제곱 검정은 0.512이므로 이분산이 존재하지 않는다. 외화수입의 예측치와 관측치의 비교는 다음 그림5에서 잘 반영되고 있다.
단위: 억 달러

<그림5> 외화수입예측(모형1)

4.2 자기회귀이동평균 모형에 의한 예측

4.2.1 자기회귀이동평균 모형에 의한 외래관광자수 예측
시간이 흐름에 따라 데이터들이 수집되어지고, 우리는 이것을 시계열을 이용하여 분석을 한다. 자동회귀이동평균 시계열 모델(ARMA)의 목적은 시계열 데이터를 모델링 하기 위한 것이다.
SBC값이 비교적으로 작은 모형인 ARMA(2,1)를 방중 외래관광자수를 예측하는 모형으로 택하고자 한다. 미래값을 예측하는 방법으로 다음의 식에 의해서 계산된다.

여기서 at는 백색 잡음이고 B는 래그 연산자(Lag operator) 이다. 이 모형은 계열 메시지를 충분히 수집하여 유의성 검정과 잔차 백색 잡음 검정을 했다. 그림 6과 같이 모형의 예측치와 관측치의 대조양상을 보여 준다.
단위: 만 명

<그림6> 외래관광자수 예측(모형2)

4.2.2 자기회귀이동평균 모형에 의한 외화수입의 예측
SBC값이 비교적으로 작은 모형인 ARMA(2,1)를 외화수입을 예측하는 모형으로 택하고자 한다. 미래값을 예측하는 방법으로 다음의 식에 의해서 계산된다.

여기서 at는 백색 잡음이고 B는 래그 연산자(Lag operator) 이다. 이 모형은 계열 메시지를 충분히 수집하여 유의성 검정과 잔차 백색 잡음 검정을 통과했다. 그림 7과 같이 모형의 예측치와 관측치의 대조양상을 보여 준다.

단위: 억 달러

<그림7> 외화수입예측(모형2)

4.3 자기시차분포예측모형에 의한 예측

4.3.1 자기시차분포예측모형에 의한 외래관광자수의 예측
자기시차분포에측모형의 결과는 다음과 같이 표기된다:

모형의 계수는 0.9962이며,잔차인 DW통계량은 1.84이므로 계열에 자기상관이 존재하지 않는다. 모형에 대해 잔차, 이분산 검정을 함으로써,이분산이 존재하지 않는다는 결과가 나온다. 그림8와 같이 자기시차분포예측에 의한 예측치와 관측치가 반영되고 있다.
단위: 만 명

<그림8> 외래관광자수 예측(모형3)
4.3.2 자기시차분포예측모형에 의한 외화수입의 예측
자기시차분포에측모형의 결과는 다음과 같이 표기된다:

모형의 계수는 0.9962,잔차인 DW 통계량은 2.34이므로 계열에 자기상관이 존재하지 않는다. 모형에 대해 잔차, 이분산 검정을 함으로써,이분산이 존재하지 않는다는 결과가 나온다. 그림9과 같이 자기시차분포예측에 의한 예측치와 관측치가 반영되고 있다.
단위: 억 달러

<그림9> 외화수입예측(모형3)

4.4 예측결과비교

앞에서 일반선형회귀모형, 자기회귀이동평균모형과 자기시차분포예측모형 등 세 가지의 모형을 설정하여 미래 5년, 즉 2012~2016년 방중 외래관광자수 및 외화수입에 대해 예측을 진행했다. 이 세 가지의 예측모형을 통해 얻어진 데이터에 대해 비교해 보자.

4.4.1 외래관광자수의 예측결과비교

여기서 ‘실측오차=관측치-예측치’의 등식을 이용하여 실측오차를 계산한다. 세 가지의 모형을 이용하여 얻은 결과 비교는 다음 도표에서 반영되고 있다.
단위: 만 명

연도 관측치 모형1 모형2 모형3
예측치 실측
오차 예측치 실측
오차 예측치 실측
오차
1992 3811.50 3333.63 477.87 6704.91 -2893.41
1993 4152.69 3924.07 228.62 3811.506 341.18 3993.91 158.78
1994 4368.45 4514.51 -146.06 4412.523 -44.07 4351.43 17.02
1995 4638.65 5104.95 -466.3 4337.816 300.83 4577.52 61.13
1996 5112.75 5695.39 -582.64 4879.107 233.64 4860.65 252.1
1997 5758.79 6285.83 -527.04 5057.851 700.94 5357.44 401.35
1998 6347.84 6876.27 -528.43 5956.67 391.17 6034.40 313.44
1999 7279.56 7466.70 -187.14 6234.925 1044.64 6651.64 627.92
2000 8344.39 8057.14 287.25 7424.539 919.85 7627.95 716.44
2001 8901.29 8647.58 253.71 8147.803 753.49 8743.74 157.55
2002 9790.83 9238.02 552.81 8950.644 840.19 9327.30 463.53
2003 9166.21 9828.46 -662.25 9544.231 -378.02 10259.41 -1093.2
2004 10903.82 10418.90 484.92 9135.682 1768.14 9604.89 1298.93
2005 12029.23 11009.34 1019.89 10713.31 1315.92 11425.66 603.57
2006 12494.21 11599.78 894.43 11842.66 651.55 12604.94 -110.73
2007 13187.33 12190.22 997.11 12202.64 984.69 13092.17 95.16
2008 13002.74 12780.66 222.08 12959 43.74 13818.46 -815.72
2009 12647.59 13371.10 -723.51 12648.92 -1.33 13625.04 -977.45
2010 13376.22 13961.54 -585.32 12435.84 940.38 13252.89 123.33
2011 13542.00 14551.98 -1009.98 13054.29 487.71 14016.39 -474.39
2012 15142.28 13264.81 146795.3
2013 15732.72 12928
2014 16323.16 12675.71
2015 16913.6 12369.14
2016 17504.04 12139.51
<표4> 모형에 의한 외래관광자수의 예측치와 관측치 비교
주: 모형3은 미래 1년의 데이터만을 예측할 수 있다.
모형1, 즉 일반선형회귀모형은 계열의 추세를 명확하게 반영하고 있고 경제적인 의의가 있다. 그래도 불구하고 자기상관성이 존재하지 않고 시간에 따라 분산이 증가하기 때문에 불안정한 시계열모형이라 할 수 있다. 또한, 회귀계수는 시간에 따라 달라지지 않게 하기 때문에 타당하지 않다. 모형2, 즉 자기회귀이동평균모형은 시간에 따른 변화를 잘 반영함으로써 모형1의 결점을 보완한다. 데다가 이는 모형의 구체적인 형식을 보여 줄 수 있고 경제적인 의의도 크다. 그렇지만 일차차분을 통해 계열의 비안정성을 해소하기 때문에 원시계열의 추세부분과 계절성분을 분리하지 않았다. 모형3, 즉 자기시차분포예측모형은 경제적인 의의가 있을 뿐 아니라 정확한 메시지를 충분히 설명할 수 있는 것은 모형2와 현저한 대조가 된다. 시계열의 추세변화를 제시할 수 없고 미래 1년의 데이터만을 예측할 수 있는 것은 부족한 점이다.
요컨대, 세 가지의 모형 중에는 모형2, 즉 자기회귀이동평균모형은 외해관광자수를 예측하는 데에 가장 타당한 것이다.

4.4.2 외화수입의 예측결과비교

여기서 여전히 ‘실측오차=관측치-예측치’의 등식을 이용하여 실측오차를 계산한다. 세 가지의 모형을 이용하여 얻은 결과 비교는 다음 도표에서 반영되고 있다.

단위: 억 달러
연도 관측치 모형1 모형2 모형3
예측치 실측
오차 예측치 실측
오차 예측치 실측
오차
1992 39.47 -1.21 40.68
1993 46.83 22.66 24.17 62.92 -16.09 42.94 3.89
1994 73.23 46.54 26.69 70.28 2.95 50.95 22.28
1995 87.33 70.41 16.92 96.68 -9.35 79.67 7.66
1996 102 94.29 7.71 110.78 -8.78 95.00 7.00
1997 120.74 118.16 2.58 125.45 -4.71 110.96 9.78
1998 126.02 142.04 -16.02 144.19 -18.17 131.35 5.33
1999 140.99 165.91 -24.92 149.47 -8.48 137.09 3.90
2000 162.24 189.79 -27.55 164.44 -2.20 153.38 8.86
2001 177.92 213.66 -35.74 185.69 -7.77 176.50 1.42
2002 203.85 237.54 -33.69 201.37 2.48 193.55 10.30
2003 174.06 261.41 -87.35 227.30 -53.24 221.76 47.70
2004 257.39 285.29 -27.90 197.51 59.88 189.36 68.03
2005 292.96 309.17 -16.21 280.84 12.12 280.01 12.95
2006 339.49 333.04 6.45 316.41 23.08 318.70 20.79
2007 419.19 356.92 62.27 362.94 56.25 369.32 49.87
2008 408.43 380.79 27.64 442.64 -34.21 456.03 47.60
2009 396.75 404.67 -7.92 431.88 -35.13 444.32 47.57
2010 458.14 428.54 29.60 420.20 37.94 431.61 26.53
2011 485 452.42 32.58 481.59 3.41 498.40 13.40
2012 485.56 508.45 527.583
2013 509.44 531.90
2014 533.32 555.35
2015 557.2 578.80
2016 581.08 602.24
<표5> 모형에 의한 외화수입의 예측치와 관측치 비교
주: 모형3은 미래 1년의 데이터만을 예측할 수 있다.
모형1, 즉 일반선형회귀모형은 자기상관성이 존재하지않고 회귀계수를 시간에 따라 변화하지 않게 하기 때문에 타당하지 않은 시계열이라는 것을 알 수 있다. 모형2, 즉 자기회귀이동평균모형은 시간에 따른 변화를 잘 반영하고 안정성을 지니고 있기 때문에 적합성이 높다. 모형3, 즉 자기시차분포예측모형은 시계열의 변화추세를 표현할 수 없는 것은 부족한 점이라 할 수 있다.
요컨대, 세 가지의 모형중에 모형2, 즉 자기회귀이동평균모형은 외화수입을 예측하는 데에 가장 적합한 것이다.
최종적으로 모형2, 즉 자기회귀이동평균모형에 의해 2012년부터 2016년까지의 외래관광자수 및 외화수입에 대한 예측을 연도별로 나타내면 아래와 같은 표와 같다. 구체적으로 살펴보면 2012년에는 13264.81만 명, 508.45억 달러, 2013년에는 12928만 명, 531.90억 달러, 2014년에는12675.71만 명, 555.35억 달러, 2015년에는12369.14만 명, 578.80억 달러, 2016년에는12139.51만 명, 602.24억 달러로 예측되었다. 전체적으로 살펴보면 외래관광자수는 2012년에서 2016년까지 지속적으로 감소하면서 감소할 것으로, 외화수입은 2012년에서 2016년까지 지속적으로 증가하면서 증가할 것으로 예측되었다.
연도 예측치
외래관광자수(만 명) 외화수입(억 달러)
2012 13264.81 508.45
2013 12928 531.90
2014 12675.71 555.35
2015 12369.14 578.80
2016 12139.51 602.24
<표6> 2012~2016년 외래관광자수 및 외화수입의 예측치

5. 결론

5.1 연구의 요약

본 논문은 중국의 외래관광자의 추세와 성장율, 국가별 구조, 목적지 구조를 살펴보았고, 미래 5년, 즉 2012년에서 2016년까지의 방중 외래관광자수 및 외화수입을 예측하였다. 이를 분석하고 예측하기 위해 시계열 자료를 수집하여 일반선형회귀모형, 자기회귀이동평균모형, 자기시차분포예측모형 등의 세 가지의 모형을 설정하였다.
중국의 인바운드 시장의 역사적 발전 과정 및 발전 특징을 구체적으로 살펴보았다. 1978년 개혁개방부터 지금까지 중국의 인바운드 시장은 세 개의 발전 단계를 거쳤다. 첫 단계는 1978~1990년인데 무의식적인 발전단계에 처해 있던 중국 인바운드 시장은 외래관광자의 수가 적고 증가속도가 느리다는 특징을 드러났다. 둘번째 단계는 1991~2000년인데 인바운드 시장이 새로운 발전 시기에 들어 외래관광자의 수는 11.75%의 속도로 18만 명에서 2000년의 8344.39만 명에 이르렀으며 외래관광광 수입은 22.01%의 속도로 1990년의 22.18억 달러에서 2000년의 162.24억 달러에 이르렀다. 셋번째 단계는 2001년부터 오늘까지인데 외래 관광자수와 외화수입이 온전한 속도로 증가하고 있는 경향을 보여주고 있다. 근년에 들어 방중 외래관광자수 및 외화수입은 그리 빠른 증가 양상이 보여주지 않고 있다.
개혁개방부터 지금까지 중국 외래 관광객의 시장구조가 크게 변해 왔지만 외래 관광 시장은 주로 아시아, 아메리카 및 대양주에 분포되어 있다는 것이 여전하다. 1980년대 전반에는 관광객의 내원이 상대적으로 안정되어 있었고, 1980년대 후반부터 1990년대 전반까지에는 관광객의 내원에 있어서 큰 변화가 일어났고, 1995년 이후 시장구조가 또다시 안정되었고 1997년부터 2011년까지 5대 외래 관광객 내원국으로 여전히 한국, 일본, 러시아, 미국, 말레이시아인데 큰 변화가 보여주지 않고 다른 주요 관광자 내원국이 몽골, 싱가폴, 필리핀, 호주, 캐나다, 영국, 태국, 독일, 인도네시아, 인도 및 프랑스 등이 있다.
중국의 외래 관광자 목적지는 주로 두 계열로 나뉠 수 있다. 구체적으로 광동(廣東)을 비롯한 29개의 도시는 첫 계열에 속해 있으며 감숙(甘肅)은 두번째 계열에 속해 있다는 것을 보여 주고 있다. 지역마다 나름대로 관광자원이 있고 차이가 존재한다는 것이다.
이러한 중국의 외래관광구조를 살펴보고 나서 역사적인 관광데이터를 바탕으로 세 가지의 모형,즉 일반선형회귀모형, 자기회귀이동평균모형, 자기시차분포예측모형을 설정해 미래 5년, 즉 2012~2016년 외래관광자수 및 외화수입의 추세에 대한 예측을 진행했다. 이 세 모형을 이용해서 얻은 예측결과를 비교하고 나서 모형2, 즉 자기회귀이동평균모형은 가장 적합성이 높다고 검정했다. 그러므로 모형2로 얻은 예측결과를 근거해 중국의 인바운드시장의 발전전망을 예측했다. 즉, 2012년에는 13264.81만 명, 508.45억 달러, 2013년에는 12928만 명, 531.90억 달러, 2014년에는12675.71만 명, 555.35억 달러, 2015년에는12369.14만 명, 578.80억 달러, 2016년에는12139.51만 명, 602.24억 달러로 예측되었다. 전체적으로 살펴보면 외래관광자수는 2012년에서 2016년까지 지속적으로 감소하면서 감소할 것으로, 외화수입은 2012년에서 2016년까지 지속적으로 증가하면서 증가할 것으로 예측되었다.

5.2 연구의 기대효과와 한계 및 발전방향

중국의 외래관광 수요예측 결과를 근거해 몇 가지의 시사점을 도출할 수 있다.
첫째, 외래 관광객의 적극적인 유치 전략이 필요함을 시사해 준다. 한국, 일본, 러시아는 중국의 인바운드 시장에서 높은 점유율을 차지하고 있으며, 특히 한국시장이나 일본시장은 앞으로 더욱 점유율이 높아질 것으로 사료된다. 성장 가능성이 매우 높은 한국과 일본 시장에 대한 집중력 있는 맞춤 관광정책이 필요하다. 즉, 이들 시장을 상대로 중국방문의 동기부여를 다양화시켜, 재방문율을 높일 수 있는 효과적인 관광정책이 필요하다. 근년에 들어 일본에서 온 관광자의 수가 많이 증가하지 않고 있어 중국의 2대 관광자 내원국이 되었다. 일본인 관광객을 정책혜택같은 유치정책을 수행할 필요가 있다. 미국은 2001년 9.11 테러사건과 2003년 이라크 전쟁을 겪으면서 방중수요가 큰 폭으로 감소하다 회복되었으나 미국의 낮은 경제 성장률에 따른 중국과의 수출입 감소는 방중 수요에 부의 영향을 미칠 것으로 추정된다. 따라서 미국시장보다는 지리적으로 가까운 한국이나 일본시장에 더욱 집중적으로 관광정책을 펼치는 것이 효율적이라 사료된다.
미래 5년의 외래 관광자수의 예측결과를 보면 감소하는 추세를 보인다. 외래 관광자를 더 효과적으로 유치하려면 여러 가지의 노력이 필요하다고 생각된다. 구체적인 정책방안을 제시하면 다음과 같다.
첫째, 외래객의 적극적인 유치를 위해 규제는 완화되어야 한다. 외국인 관광객을 더 효과적으로 유치하려면 적극적인 정부차원의 정책적 지원이 있어야 한다고 사료된다.
둘째, 외래객 유치의 전제조건으로 관광인프라의 재정비가 팔요하다. 예를 들면 방중객의 언어소통 문제라든지, 관광 장애요인으로 작용하는 교통체중을 해소할 수 있는 도로망의 개선이 필요하다고 사료된다.
셋째, 외래 관광객 유치를 통한 관광수입 확대를 위해서는 해외관광객 유치 진흥정책을 시행할 필요가 있다. 관광객은 인접 국가에 대한 관광정보 획득의 용이성으로 근거리 관광을 선호하는 경향이 강하다. 따라서 한국인과 일본인의 방중 장애요인을 개선하고, 국가별 맞춤 마케팅에 집중할 필요가 있으며 특히, 유관기관인 국가관광국의 합리적인 마케팅 예산확보가 필요하다고 사료된다.
넷째, 외래객 유치의 맞춤 마케팅 일환으로 쇼핑관광을 활성화할 필요가 있다. 이어 경쟁력 있는 국내 관광상품 개발이 요구된다고 사료된다. 특히, 정부 및 민간의 역할과 협력사항을 고려하여 국가관광국에서는 관광홍보 활동에서 제도적으로 경쟁력 있는 관광상품 공급 여건을 조성하고 국내 관광상품의 가격을 낮추는 방안을 창출해야 한다. 또한 민간에서는 국가별 방중객들에게 맞는 다양한 고품질 관광상품을 효과적으로 개발한다면 외래객 입국증대는 물론 국내 관광 활성화에도 크게 기여할 수 있을 것으로 사료된다.
외래관광자의 목적별로 구조를 살펴보고 나서 중국의 관광산업의 발전양상을 파악할 수 있을 것이다. 즉, 발전의 불균형 현상이다. 이러한 불균형을 개선하기 위해 관광목적지 이미지를 세워야 된다.
관광목적지 이미지는 관광자 및 잠재 관광자가 관과목적지에 대한 총체적인 인식과 평가이고 목적지의 사회, 정치, 경제, 생활, 문화, 관광산업의 발전 등에 관한 인식이다. 관광목적지 이미지는 관광자가 여행갈 곳을 선택하는 데 메시지를 제공하여 잠재관광자로부터 실적인 관광자로 만든다는 것이다. 중국은 땅이 넓고 관광자원이 풍부하며 관광도시가 많기 때문에 관광목적지 이미지 전략은 두 가지의 내용이 포함되고 있다. 즉 국가적인 관광목적지 이미지 및 지역적인 관광목적지 이미지이다.
국가적인 관광목적지 이미지를 기본으로 한다. 국제 관광경쟁은 우선으로 국가이미지의 경쟁이며 국가실력의 경쟁이다. 경쟁이 심한 국제 관광시장에서 국가의 정체적인 관광이미지를 만들어낼 필요가 있다고 생각된다. 한국을 예로 들자. 지난 40여년간 한국정부가 국가관광이미지를 세우고 지키는 데에 많은 심혈을 기울여 한국관광산업에 있어 커다란 발전을 거두었다. 중국 관광자원의 다양성 및 선전부족 때문에 관광목적지로서의 이미지는 선명하지 않아 국제관광선전에 있어 제한이 있다는 것이다. 그러므로 중국은 국제 관광이미지를 더욱 정확하게 하며 통일하고 명확한 국가관광 브랜드를 개발함으로써 관광내원국시장에 의해 광범하게 알 수 있는데 노력을 해야 한다. 지역적인 관광목적지에서는 특색을 발판으로 이미지를 세운다. 관광자원이 풍부한 지역은 특색관광을 개발하여 본 지역의 브랜드로 만들어내는 데에 노력을 기울여야 한다. 이에 따라 국내외에서 광범하게 알릴 수 있다.
본 논문은 중국의 외래관광자 구조를 분석하였고, 시계열분석을 통해 향후 외래관광의 수요예측을 실증분석하였다.
학문적으로는 외래관광의 역사적인 데이터를 근거하여 모형을 개발하였고, 수요예측에서 관측치와 예측치를 비교분석하여 모형을 구축하였다. 실용적으로는 중국의 외래관광의 수요예측에서 개발된 모형을 통해서 시사점을 도출하였고 이를 통해 정책을 제시하였다. 연구 목적에 사용된 시계열의 원자료는 1992~2011년 20년간의 자료를 사용하여 세 가지의 모형을 분석하였다. 그러나 본 논문은 다음과 같은 한계점이 있었다.
첫째, 본 논문은 외래관광의 수요 측면만을 고려하여 분석하고 예측하였다. 그러나 관광의 공급측면도 아주 중요하다고 생각된다. 이는 효율적인 관광투자를 위한 선행조건이기 때문이다. 둘째, 본 연구는 20년간의 시계열 자료를 이용하였지만, 향후 연구에서는 30년 또는 40년간의 자료를 통해 분석하면 더욱 풍부한 분석 결과를 얻을 수 있을 것으로 사료된다. 따라서 연구의 개선을 위한 향후 관제는 다음과 같다.
첫째, 보다 폭 넓은 연구를 위해 수요측면뿐 아니라 공급측면에서의 외래관광 연구가 필요하다고 생각된다. 또한 국제관광과 국내관광의 수요 연구가 병행되어야 한다고 사료된다. 둘째, 본 논문에서는 20년간의 시계열 자료를 이용하여 실증분석을 하였지만, 향후 연구에서는 30년 또는 40년의 자료를 통해 실질적인 연구가 이루어졌으면 한다. 이러한 연구는 많은 시간과 노력이 필요하고 이에 따른 연구 검증과 연구 결과는 향후 수요결정 연구와 수요예측 연구에 커다란 기여를 할 수 있을 것으로 믿는다.









참고문헌

1. 김시종, 1993, 한국 국제관광수요의 계량경제학적 예측에 관한 연구, 관광학 연구.
2. 안종윤, 1995, 바람직한 관광수요예측방법의 모형정립, 관광연구논총.
3. 이달순, 2004.6, 시계열예측법을 이용한 메가이벤트 관광수요의 예측적합성 분석, 경기대학교 대학원 여가관광개발학과, 석사학위논문.
4. 이충근, 2002.7, 성장곡선 모형을 이용한 수요 예측 기법의 예측 타당성에 관한 비교 연구, 서강대학교 대학원 경영학과, 석사학위논문.
5. 임강준, 2010.6, 국제관광의 수요결정 모형과 수요예측에 관한 실증연구, 배재대학교 대학원 관광경영학과 관광경영전공, 박사학위논문.
6. 조영준, 2008.12, 일반선형모형을 이용한 식중독 발생건수 예측에 관한 연구, 인제대학교 대학원 데이터정보학과, 석사학위논문.
7. Egon,S.﹠Witt,S.F.,1992,The impacts of Eastern Europe and 1992 on International tourism demand.Tourism Management.
8. Finn, J. ﹠Witt,S.F., 1996, Demand models for inclusive tour charte: the Norwegian case. Tourism Management.
9.保继刚,1992.4,引力模型在游客预测中的应用,中山大学学报。
10.李峰、孙根年,2006.4,基于旅游本底线法的旅游危机事件研究—以2003年“SARS”事件为例,人文地理。
11.李君轶、马耀峰、杨敏,2009.3,我国旅游市场需求预测研究综述,商业研究。
12.吕连琴、王世文,2000.4,黄河小浪底旅游开发的国内客源市场分析与预测,地域研究与开发。
13.王纯阳、黄福才,2009.9,中国入境旅游需求影响因素分析及预测——以外国客源市场为例,商业经济与管理。
14.王铁生、葛立成,1984.4,对来杭国内旅游者的动态分析,浙江学刊。
15.王永生,2004年第四期,中国旅游业发展现状及未来需求预测,海洋开发与管理。
16.田喜洲,2001.3,重庆市美国客源市场分析、预测与开发对策,重庆商学院学报。
17.谭频频、陆凯平,2006.8,旅游需求预测模型研究,铁道运输与经济。
18.陶伟、倪明,2010,中西方旅游需求预测对比研究:理论基础与模型,旅游学刊。
19.叶涛,1986.2,黄山旅游市场的分析和预测,数量经济技术经济研究。
20.魏启恩、刘新平,1997.2,西安市境外游客动态预测模型,陕西师范大学学报。
21.殷书炉、杨立勋,2008.9,旅游需求预测方法与模型评述,甘肃省经济管理干部学院学报。
22.赵西平、王磊、邹慧萍,1996.6,旅游目的地国国际旅游需求预测方法综述,旅游学刊。
智尚简介  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@2007-2009 智尚 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址:广东中山市学院路1号 邮编:528402 皖ICP备12010335号-8
  • 《飘》与《倾城之恋》中女性形象比较
  • 中国大学法语专业毕业论文写作研究
  • 韩语专业毕业论文写作探索
  • 高职日语专业毕业论文测评体系思考
  • 日语专业毕业论文选题问题
  • 日语专业本科毕业论文现状调查与分析
  • 境外将美元汇入中国方法渠道方式
  • 财产、厂房和设备按照IAS16审计
  • IFRS:國際財務報告準則
  • IFRS:國際財務報告準則
  • 德国酒店中德两国文化的交融和冲突
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有