论文代写-英语日语韩语德语俄语法语
论文翻译-英语日语韩语德语俄语法语
论文修改-英语日语韩语德语俄语法语
代写作业代考试题考卷-英语日语韩语德语俄语法语
作文报告申请书文章等代写-英语日语韩语德语俄语法语
研究计划书代写-英语日语韩语德语俄语法语
西班牙语意大利语论文代写翻译修改
论文发表-英语日语韩语德语俄语法语
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpdd
@vip.163.com
商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
韩语论文
이론적 배경
添加时间: 2012-10-30 20:16:28 来源: 作者: 点击数:3505
2. 이론적 배경

2.1 수요예측기법

오늘날 시장환경이 빠르게 변함에 따라 제품에 대한 수요예측 및 분석이 기법들에 있어 필요불가결한 일이 되었다. 수요예측기법에는 정성정 기법과 정량적 기법, 두 가지 이상의 계량분석 모형을 복합하여 적용하는 결합방법이 있는데 여기에서는 세 가지의 기법을 살펴봄으로써 수요예측기법에 대한 인식을 심화시키도록 하고자 한다.

2.1.1 수요예측의 의의

수요예측이란 마케팅 관점에서 마케팅환경의 변화를 측정해서 기업이 변화에 대비한 전략을 수립할 수 있도록 하는데 필요한 기술이다. 따라서 예측활동은 무엇보다 정확성이 요구되어진다. 예측활동이란 불확실한 상황 하에서 통제가 불가능한 미래의 사건이나 활동의 발생시기, 크기 또는 효과를 추정하는 작업이고, 예측활동은 원하는 제품이나 서비스의 수량, 시기, 품질 및 입지 등에 대한 미래의 수요를 추정하는 과정이다.
수요예측은 불확실한 여건을 전제로 기업이 미래 지향적 의사결정을 효과적으로 실현하기 위한 여건 변화에 대한 정보를 제공하는 데 이용되어 왔다. 경쟁적이고 동태적인 환경에서 관리해야 될 활동에 대한 합리적인 지침서를 마련하는 데에 도움이 되는 행위이다.
경영자의 의사결정에 있어서 예측의 중요성을 강조하는 말을 자주 접할 수 있다. 어느 의사결정이든 궁극적인 효과는 바로 그 의사결정 이후에 뒤따르게 되는 상황들의 성격에 의해 좌우되기 때문이다. 의사결정 이전에 이러한 상황들이 가지고 있는 통제 불능한 측면들을 예측할 수 있는 능력을 가지고 있다면 보다 나은 선택이 가능할 수 있을 것이다. 이러한 이유 때문에 기업의 운영을 계획하고 통제하는 경영관리시스템은 공식적이든 비공식적이든 예측이 필요하게 된다.

2.1.2 수요예측기법의 종류

수요에 대한 예측 방법은 정량적 방법(quantitative technique)과 정성적 방법(qualitative technique)으로 분류할 수 있으며, 두 가지 이상의 계량분석 모형을 복합하여 적용하는 결합방법(combined technique)이 있다. 구체적으로 분석방법을 설명하면 다음과 같다.

2.1.2.1 정성적 기법

정성적 기법은 조직 내•외의 사람들이 경험에 기초한 수요예측방법이다. 정보는 가능한 논리적이고 공정하고 체계적으로 수집이 되고, 판단은 실질적 예측하기 위해 이루어 진다. 즉 전문가의 견해와 같은 주관적 요소에 의하여 이루어지므로 주관적 기법 혹은 질적 기법이라고도 한다. 질적 예측 방법은 보통 분석에 사용할 수 있는 자료의 수가 매우 적거나 없는 경우, 혹은 자료의 신뢰성이 낮아 사용할 수 없는 경우에 이용된다. 가령 완전히 새로운 형태의 제품이 시장에 등장할 경우에는 경쟁 제품을 통한 시장의 침투율 유추와 같은 방법이 사실상 불가능하고 유사제품의 시장 침투율을 통해 예측한다고 하더라도 역시 높은 불확실성의 문제에 직면하게 된다. 질적 예측 방법은 이처럼 계량적인 자료를 통해 불확실성을 감소시키기 어려울 경우 유용하게 사용될 수 있으며 최고 경영자의 판단(Jury of Executives opinion)이나 델파이 법(Delphi Method), 유사 사례 유추법(Historical Analysis od comparable Product), 패널조사(Panel Consensus)등이 이용된다.
한편 질적 예측 방법은 직관력에 의한 예측, 의견조사에 의한 예측, 유추에 의한 예측으로 각각 구별이 가능하다.
직관력에 의한 예측은 전문가 그룹의 주관적인 의견이나 판단에 의존하는 방법이며 델파이법, 위원회 합의법, 판매원 의견종합법, 경영자 판단이 이에 해당한다.
의견조사에 의한 예측은 다수의 의견을 수렴하는 방법으로 직관력에 의한 예측방법이나 유추에 의한 예측방법보다 객관성이 높은 예측방법이라 할 수 있다. 대표적인 방법은 시장 조사법으로 소비자의 의견조사 내지 시장조사를 통해 수요를 예측하는 방법이다. 단기, 중기, 장기 예측에 적용할 수 있는데 단기에는 예측 정확도가 높지만 장기로 접어들수록 예측 정확도는 낮아지는 경향을 갖는다. 조사방법으로 전화나 면담에 의한 조사와 설문지 조사, 소비자 모임에서의 의견수렴, 시험 판매 등의 방법이 있다.
유추에 의한 방법은 기능면에서 비슷한 기존제품에 관한 자료나 경험에 비추어 예측하는 방법으로 라이프 싸이클 유추법과 자료 유추법 등이 있는데 질적 예측방법에서 비교적 장기 예측에 사용되는 방법이라 할 수 있다.
보통 제품이 시장에 처음 출시될 경우에는 예측분석은 질적 예측방법에 보다 의존하게 되지만 시장 출시 이후에 시장 자료가 축적됨에 따라 질적 예측방법은 정량적 예측기법을 보완하여 예측의 전반적인 정확도를 향상시키는 역할을 하게 된다. 정량적 예측기법에서 고려되지 못한 변수들이 어떤 잠재적인 영향을 미치게 되는가에 대한 기본적인 자료는 질적 예측 방법을 통해 얻게 된다는 점에서 질적 예측 방법은 제품의 전 성장기간에 걸쳐 유용성이 있다고 할 수 있다.

2.1.2.2 정량적 기법

주관적 요소를 계량화하는 것이 아무런 의미가 없다고 가정하고 과거의 객관적 자료를 사용하여 수요예측을 하는 방법이다. 정량적 기법을 구분하면 시계열 분석기법(Time series analysis technique)과 인과형 기법(Casual technique)으로 대별된다. 그러나 이 두 방법은 기본적으로 과거 시점의 자료를 사용하여 미래를 예측하는 형식을 가지므로 과거의 변화 패턴이 미래에 지속된다는 가정을 갖는 공통점을 가진다. 시계열 분석 방법은 과거의 자료의 분석을 통해 자료의 변동 요인을 구별하며 이러한 변동요인을 각각 계절 변동, 순환변동, 추세변동 및 불규칙 변동으로 나누는 반면 인과관계 분석에서는 변동을 일으키는 변수를 모형에 설정하고 분석결과에서 이들 변수의 유의성을 파악한다는 점에서 차이를 갖는다.
대표적인 시계열 모형으로는 관측치를 특징 지우는 모형이 결정적 모형(Deterministic Model)이라는 가정하에서는 이동평균법(Moving Average), 지수 평활법(Exponential Smoothing)을 들 수 있고 확률모형(Stochastic Model)이라는 가정하에서의 박스 젠킨스 법(Box-Jenkins Methods)등이 있다.
성장곡선 모형이나 확산 모형은 정량적 모형의 하나로서 시계열 모형에 보다 가깝지만 변동을 일으키는 기타 변수의 역할을 포함하므로 인과관계 모형의 측면도 함께 지닌다고 볼 수 있다. 특히 단순한 형태의 성장곡선 모형에서 추정하는 모형의 모수는 변동에 영향을 주는 마케팅 변수라기 보다는 곡선의 형태를 결정하는 형태 모수(Shape Parameters)의 형태의 경우가 많으며 이들 모수의 값에 의해 제품이 시장으로의 급격한 확산이나 더딘 확산의 특성을 모형이 반영하게 된다. 일반적으로 확장된 성장곡선 모형이나 확산 모형은 마케팅 변수와 같은 외부변수가 형태 모수에 영향을 미쳐 형태 모수만으로는 파악하지 못하는 제품의 침투상황을 설명하고자 하는 경우에 해당한다고 할 수 있다.

2.1.2.3 결합예측 방법

결합예측 방법은 시계열모형과 인과모형에 내재되어 있는 방법론상의 한계를 극복하고 예측결과의 정확성을 제고하기 위해 두 방법을 복합한 결합예측 방법이다. 두 가지 이상의 상이한 모형을 통해 미래 예측을 수행함으로서 불확실성을 감소시키는 효과가 있다.

2.2 관광수요예측방법의 선정기준

적합한 관광예측방법을 설정하는 것은 예측의 정확성을 높이고 효과적으로 예측할 수 있는 데에 큰 의의가 있다. 예측방법의 선택에 있어서 영향을 미칠 수 있는 요인이 많기 때문에 아래와 같은 요인을 고려하면서 관광예측방법을 선택해야 한다.
첫 째, 예측 목표의 특징을 고려해야 한다. 전략적인 정책을 만들기 위해 예측을 할 때 중•장기 예측에 적용하는 방법을 이용하는데 정확성이 상대적으로 낮다. 전술적인 정책을 만들기 위해서라면 단기 및 중기 예측에 적용하는 방법을 이용해야 하는데 정확성이 상대적으로 높다. 업무적인 정책을 만들기 위하서라면 단기 예측에 적용하는 방법을 이용해야 하는데 정확성이 높다. 둘 째, 예측의 기간을 고려해야 한다. 단기 예측에 적용하는 예측방법은 이동평균법, 지수평활법, 계절지수예측법, 지관판단법 등이 있고 1년 이상의 단기나 중기 예측에 적용하는 예측방법은 추세외추법, 회귀분석법, 경제계량모형예측법 등이 있으며 5년 이상의 장기 예측에 적용하는 예측방법은 경험판단예측법, 추세분석예측법 등이 있다. 셋 째, 예측의 정확도를 고려해야 한다. 정확도에 대한 요구가 높은 예측방법은 회귀분석예측법, 경제계량모형예측법 등이 있고 정확도에 대한 요구가 높지 않은 예측방법은 경험판단예측법, 이동평균예측법, 추세외추예측법 등이 있다. 넷째, 예측의 비용예산을 고려해야 한다. 예측방법을 선정할 때는 정확도와 예측의 목표를 고려할 뿐 아니라 비용을 될 수 있는대로 줄여야 한다. 예측의 비용은 연구비용, 데이터처리비용, 전문가문의비용 등을 포함한다. 비용예산이 적은 예측에 적용하는 예측방법은 경험판단예측법, 시계열분석예측법 및 기타 상대적으로 간단한 예측모형법이 있고 비용예산이 많은 예측에 적용하는 방법은 경제계량모형예측법 및 복잡한 예측모형방법이 있다. 다섯 째, 자료의 축적정 및 모형의 난이정도를 고려해야 한다. 자료가 많이 축적되어야만 수학모형을 설정할 수 있는데 자료가 부족하면 전문가조사법 등의 경험판단예측법을 사용한다. 예측할 때 인과분석법을 사용하면 모형을 설정해야 한다. 예측자가 예측에 관한 이론적 지식과 실제 능력을 가지면 복잡한 모형을 설정할 수 있지만 반면에 간단한 모형을 설정하는 것이 바람직하다. 여섯 째, 역사적 데이터의 변화추세를 고려해야 한다. 정량적 예측방법을 선정할 때는 역사적 데이터의 변화 및 추세를 근거해야 한다.

2.3 관광수요예측에 관한 성행연구

2.3.1 관광수요예측 해외 선행연구

국제관광수요 예측 관련 연구들은 주로 외국인 입국자수에 초점을 두고 다수의 연구가 진행되었다. 그중 정성적 접근방법으로 수행된 연구로 Egon과 Witt(1992)는 시나리오 설정법을 이용하여 정치, 경제 변화가 동유럽과 EC 시장에서 1991~2000년 기간 동안 국제관광수요에 어떠한 영향을 미칠 것인가를 연구하였다. 베이스라인 시나리오, 성장시나리오, 완성시나리오로 구분한 3가지 시나리오를 작성한 결과 베이스라인 시나리오의 경우 영국과 캐나다는 1980년대보다 1990년대 경제성장이 낮을 것이며, 오스트리아는 경제성장이 증가할 것으로 기대되었다. 또한 동유럽 성장 시나리오는 베이스라인 시나리오보다 매년 GDP의 0.5% 성장이 계속될 것이라 가정하였다. EC완성시나리오는 단일시장의 완성으로 2000년까지 성장이 계속될 것이라 가정하고 있다.
한편 정량적 접근 방법 중 변수들간의 인과관계 파악을 통한 연구로 Witt(1995) 등은 국제회의참가자를 예측하는 연구에서 종속변수는 해년마다 국제회의에 참가하는 각 나라의 참가자 비율로 하고 설명변수는 여행비용, 회의비용, 소득, 더미변수로 설정하고 회귀분석을 하여 회의참가자의 수는 개최국의 경제상황 변화에 영향을 주는 것으로 평가되었으며, 또한 회의 장소와 회의비용의 변화를 가져올 수 있다고 하였다. 또한 김시중(1993)은 한국을 방문하는 일본인, 미국인, 대만인 방한객의 관광수요를 분석하고 예측하기 위하여 국제관광수요의 계량학적 접근을 시도하였다. 이 연구에서는 주요 관광송출국과 한국간의 관광상대가격 분석기간을 1977년부터 1987년까지로 설정하였으며, 주용 관광송출국의 관광수요예측모형에서는 1976년부터 1992년까지의 17년간을 연구기간으로 설정, 장기 관광수요예측의 목표년도를 1993년부터 1998년까지로 설정하고 연구를 실시한 바 있다.
안종윤(1995)은 한국의 외래관광객, 국내관광, 국외관광에 대한 관광수요예측의 바람직한 모형정립을 시도해보고자 하는 연구에서 정량적 예측방법인 시계열 분석법과 인과관계 분석법, 정성적 예측방법으로 델파이 예측법과 시나리오 설정법을 통하여 분석하고 이들을 복합적으로 적용하여 예측하는 방법을 시도하였다.
한편 Finn과 Witt(1996)는 노르웨이 inclusive tour에 대한 수요모델의 연구에서 1969~1993년 시계열 자료를 이용하여 회귀분석을 실시한 결과 설명변수로 노르웨이의 소득수준, 소득증가 기대, inclusive tour의 물가지수, 여름날씨 조건 등이 있음을 분석한 바 있다.
또한 이달순(2004)은 월드컵 기간동안 외국인 입국자수에 대한 예측연구가 과연 적정했는지의 여부에 대해 분석했다. 시계열 분석에서 단순이동평균, 중심화이동평균, 지수평활법, 추세분석법, Brown 선형지수평활법(이중지수평활법), Holt선형지수평활법, 3차모형, 성장모형, 계절조정자료, 계절 ARIMA법을 이용하여 2002월드컵 기간도안 입국하게 될 일반 외국인 입국자 수를 예측하고 RMSE와 MAPE를 기준으로 하여 최적 안으로 ARIMA법을 채택했다.

2.3.2 관광수요예측 국내 선행연구

국내에서 관광시장의 수요에 대한 연구는 구체적으로 세 단계로 나눌 수 있다. 첫 단계는 관광수요에 관한 연구가 시작된 시기인1970년대말부터 1980년대말까지인데 연구한 학자와 연구성과도 많지 않았다. 왕철생(王鐵生) 등(1984)은 교통수단을 이용한 인수를 바탕으로 경제발전 수준이 국내관광시장 발전에 영향을 주는 중요한 요인을 인증하면서 일원회귀모형과 시계열예측 방법을 이용하여 항주로 여행갈 관광객의 수를 예측하며 오차를 밝혔다. 엽도(葉濤)(1986)는 처음으로 정량적 분석방법을 이용하여 관광수요를 예측하는 것을 제시하였으며 황산의 관광자의 변화지수를 바탕으로 회귀와 지수평활법을 이용하여 황산 관광시장의 수요를 예측하였다. 한덕종(韓德宗)(1986)은 처음으로 인력모형과 여행발생모형을 국내로 도입하여 소개•분석하였다.
둘 단계는 관광수요 연구가 많이 진행된 시기인 1990년대인데 지난 시기보다 연구에 몰두한 학자도 많아지고 연구내용과 방법에 있어서도 다야해진 경향이 있었다. 보계강(保繼剛)(1992)은 처음으로 수정임력모형을 이용하여 6월에 북경시의 국내관광자에 대해 예측하였으며 모형의 사용범위 및 모형 사용시 존재된 수치문제를 밝혔다. 장홍명(張洪明)(1995)은 처음으로 관광수요예측에 회색이론을 도입하여 회색예측모형을 설정했으며 이러한 모형의 사용에 원시적 수치가 불필요하고 정확성이 높다는 장점이 있어서 중장기 관광수요예측에 적합하다고 지적하였다. 조서평(趙西萍)(1996) 등은 국제관광 수요예측 방법을 서술하며 관광수요에측의 발전추세를 경영관리 관정에 융합시키는 예측방법을 제시하였다. 위계은(魏啓恩)(1997) 등은 시계열 ARMA, ARIMA모형 분석방법을 도입하여 서안의 외래관광자에 관한 ARIMA예측모형을 설정하였다.
셋 단계는 관광수요예측 연구가 수와 연구방법에 있어서 큰 변화가 일으켜진 시기인 2000년 이래이다. 이 시기에 연구방법은 단순한 일원회귀로부터 다중회귀, 지수회귀로 전환되며 신경망락을 포함한 새로운 연구 방법이 도입되고 여러 가지의 방법을 종합하여 연구하는 경향이 나타난다. 이봉(李峯)(2006) 등은 2003년 ‘SARS’가 중국의 관광에 미친 영향을 연구한 바 있다. 여련금(呂連琴)(2000) 등은 정성과 정량을 결합하는 예측방법을 이용해 소낭저(小浪底)의 관광추세를 분석하였다. 담빈빈(譚頻頻)(2006) 등은 지수평활법, SARIMA, Elman 인공신경망락 등 세 게지 방법으로 평균절대오차(MAE), 평균절대백분비오차(MAPE) 등 모형을 설정하여 계림의 관광수요를 예측하였으며 Elman 인공신경망락 모형이 계림의 관광수요예측에 더욱 적합하다는 결론을 내린 바 있다.
국내 연구자들이 중국의 인바운드 관광 수요에 대해 열심히 연구하였는데도 분석방법의 제약을 받았기 때문에 인바운드 관광 수요에 대해 아직도 정확하지 않으며 관광 수요의 모형 선정과 예측에 있어서 정체성과 체계성이 부족하기 때문에 관광 시장의 수요에 대해 체계적으로 파악하기가 힘든 일이다. 그리고 연구내용에 있어서는 국내의 관광수요에 대한 연구들은 이론적 지탱보다 실증분석을 더 중요시하는 경향이 있다. 또한 연구방법에 있어서는 관광수요예측에 관한연구들이 인과관계 분석방법보다 시계열 분석방법을 더 많이 사용한 편이다. 시계열 분석법은 시계열에 의한 반영된 사회적 경제적 현상의 발전과정 및 규율성을 근거로 하여 유추하여 발전추세를 예측하는 것인데 내재적 원인을 고려하지 않기에 정책평가의 근거로 할 수 없다. 정량적 기법은 회귀분석으로 관광수요와 영향 요인의 정량적 관계를 고찰하는 것인데 모형의 설정은 엄격하게 경제적 이론을 근거로 하기에 관광수요 변화의 원인을 설명할 수 있어 관광 경제정책을 만들어내는 데에 근거를 제공한다.
智尚简介  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@2007-2009 智尚 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址:广东中山市学院路1号 邮编:528402 皖ICP备12010335号-8
  • 《飘》与《倾城之恋》中女性形象比较
  • 中国大学法语专业毕业论文写作研究
  • 韩语专业毕业论文写作探索
  • 高职日语专业毕业论文测评体系思考
  • 日语专业毕业论文选题问题
  • 日语专业本科毕业论文现状调查与分析
  • 境外将美元汇入中国方法渠道方式
  • 财产、厂房和设备按照IAS16审计
  • IFRS:國際財務報告準則
  • IFRS:國際財務報告準則
  • 德国酒店中德两国文化的交融和冲突
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有