论文代写-英语日语韩语德语俄语法语
论文翻译-英语日语韩语德语俄语法语
论文修改-英语日语韩语德语俄语法语
代写作业代考试题考卷-英语日语韩语德语俄语法语
作文报告申请书文章等代写-英语日语韩语德语俄语法语
研究计划书代写-英语日语韩语德语俄语法语
西班牙语意大利语论文代写翻译修改
论文发表-英语日语韩语德语俄语法语
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
手机(微信):13380876598
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpd
@vip.163.com
商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
隐藏文章
英语阅读输入的四大误区
添加时间: 2011-3-23 9:59:33 来源: 作者: 点击数:5147

英语阅读输入的四大误区[1]

圣仰芝   黄甫全

(华南师大教科院课程与教学论系,广东广州,510631

摘要:本文试从听说交际的客观现实性、策略功用的实效性、评价机制对英语阅读的影响性、课堂教学对阅读的涵盖性四个方面分析入手,探究其在现实中的可行性因素。总结了在教学理念和教学行为中存在的四大误区。认为这些误区使英语教学偏离了主要矛盾,其结果是造成各种积极因素的相互抵消及英语教学的低效。在此基础上,本文认为阅读输入是阅读技能及英语其它技能提高的切入点。

关键词:听说交际; 学习策略; 评价机制; 课堂教学;

中图分类号H319                文献标识码A                 文章编号

引言

受时代背景的局限,英语教学经历了亦步亦趋的尴尬局面。中国人学别人学得快,但往往缺乏冷静的头脑,一边倒。在过去,受索绪尔、乔姆斯基等语言学家的影响,一些人误认为“语法规则+词汇=语言掌握”,把许多宝贵的课堂教学时间花在语法规则和词汇用法的讲解上,结果造就了一代外语哑巴和聋子(尤其达,20016)。八十年代中期颁布的教学大纲将阅读定为第一层次,于是人们把指挥棒转向阅读教学。阅读教学历经风风雨雨,又是欠收。交际法传入中国后,许多地方受导向的牵引,誓与传统相决裂,采用角色表演、小组讨论、辩论、演讲等教学方式。起初也热闹过一番,不知何时却悄无声息地冷却凝固了。之后,随着国外教学法广泛而深入的研究,自主教学、合作教学、互动教学、元认知教育等又走进了中国外语教学的课堂。那么今天的中国英语教学又如何呢?学生的英语知识和技能是不是有了长足进展呢?答案依然尴尬,难以启齿。人们进入了痛苦的反思,中国英语教学的出路究竟在哪?仁者见仁,知者见智。笔者以为,这个问题还是出在认知的源头上,即阅读的输入。因为没有输入就没有吸收更没有输出。基于目前学生的阅读现状,本文坚持认为,在重视听说交际的同时,英语阅读的输入必须提高到一个战略的地位。提高阅读输入意识及把阅读实践真真落到课堂课外的实处是阅读技能改善的根本保障,也是英语其它技能发展的源头和先导。

一、听说交际的客观现实性误区

听说输入等于阅读输入?听说交际是阅读能力及其它技能的发动机吗?是阅读先行还是听说交际先行?传统应试教育中,学习者的心理和认知规律被忽视,英语技能的发展无法实现,人们转而把目光投向以听说交际为代表的素质教育,这把学生主体地位提高到了一个前所未有的状况,,学生感到了一些新的气息。有相当的一线的教师和教育研究工作者认为,以人为本的听说交际符合人的心理和学习规律,它能给学生以学习的积极性和能动性,并自然而然带动和促进读和写的能力的开发,最终获得外语的各项技能。听说虽然已不再是第一层次,但在教育工作者的理念中依然是中心工作,教师在教学实践中尽力来灌输这种理念,花费了大量的时间和精力。应该讲听说交际的技能比过去有所提高,但投入与产出大不相称,更不要说对其它技能的渗透力了,只要看现今学生课堂课外的表现以及参加的各类外语考试成绩中就可略见一斑那为什么英语国家的学生在几乎同样的教学方式下却得到了不同的结果呢?有人会说这是学习环境的问题。这只说对了一半。应该说主要有三方面的原因。

1.1 外语学习(听说自然习得)最佳期的丧失

大学英语教学的对象是成年人,是被汉语语言文化熏陶了十几年的中国人。按照心理学家的研究,人学习语言的最佳年龄是十岁以前,可我们到学龄时已是七岁左右,还剩下几年的关键期。那么,这几年我们在小学里又怎样呢?遗憾的是,我们几乎无所作为。在中国广大的地区,尤其是农村,小学英语教学环境和师资条件较差,在观念上英语也只不过被人们当作“杂科”而已。一句话,外语学习的最佳时光已无可挽回,这意味着儿童时期那种听说训练的生理和心理最佳期的消失——即,大学生不再有那种无拘无束的自然习得的环境了。

1.2  学生的心理干扰

由于长期处于哑巴状态,缺乏锻炼,不习惯英语的交际方式,结果,开口困难。中国人怕失面子,信心不足,交际时具有非常多的心理障碍。这样一来,就处于观望消极状态。教育工作者采用了各种激励机制和策略方法,调整自己的角色以适应以学生为主体的各种交际教学法,但收效甚微。再加上班级人数多,学生实际参加活动和表达的机会就少得可怜。H.Douglas BrownTeaching by Principles一书中指出,理想的语言教学课学生人数不能超过12,这样才能使学生有足够的机会进行师生间或学习者之间的互(interact)

1.3  学生基础知识薄弱、知识面狭隘的限制

学生基础知识的薄弱、知识面的狭隘,严重制约了学生的口语的进一步发展,使英语交际的动机不断萎缩,下面是对江西新余高等专科学校04140个学生在一年级和二年级时参加英语角的活动进行的问卷调查,具体情况见表一和表二:

表一(一年级)

班级

人数

经常

比率

有时

比率

几乎不

比率

商务

48

32

67%

10

21%

6

12%

英语教育

本科

42

31

74%

8

19%

3

7%

中文教育

50

24

48%

16

32%

10

20%

表二(二年级)

班级

人数

经常

比率

有时

比率

几乎不

比率

商务

48

14

29%

17

36%

17

35%

英语教育

本科

42

18

43%

13

31%

11

26%

中文教育

50

10

20%

17

34%

23

46%

从表一的结果来看,能经常参与的人数除中文教育略低于50%外其它两个班基本在70%上下,反映出新生参与英语角的活动还是很踊跃。说明这段时期学生有好奇心和表达欲,能积极参与课堂讨论和英语角这样的活动。从表二的数据来看,学生进入大二后,能经常参与的人数都大约在1/4,有时和偶尔参加的学生占绝大多数:商务71%;英语本科57%;中文教育80%,可见学生流失现象特别严重。

为弄清楚学生参与英语角积极性消退的基本原因,本文对以上学生安排了另一份问卷调查,回收问卷136份,详情见表三:

表三

不参加的原因

人数

              比例

1.没时间

            24

             176%

2.不好意思

            16

             117%

3.懒得去

            26

             191%

4.话题单调、内容空洞、

知识浅薄、信息量小

            70

             516%

从表中可以看出第四种情况占总人数的一半强。这说明:随时间的推移,话题单调枯燥,所涉及知识肤浅,到后来积极性丧失,退出活动。这就是:阅读输入量的极其有限势必影响交际的进行和发展,使交际成为一个花架子。

1.4  教师的口语能力水平的限制

教师的口语能力和知识面参差不齐,总的来说处于不是很乐观的状态。有些教师只重课本,不愿广泛学习,结果,知识信息量很有限。有少数教师至今还习惯照本宣科,很少用口语灵活表达,与学生交际量不多。下面是对我校03英语教育本科班三门主科——精读、泛读、高级英语教师口语的调查问卷情况。参与问卷(全班)学生人数为43人,详情见表四:

项目

精读

泛读

高级英语

1.教师课堂基本使用英语吗?

         93%

         94%

95%

2.教师的口语是基本的日常式而少有变化的吗?

         94%

         93%

           90%

3.教师所讲的口语范围只是注解或演绎课文吗?

         95%

         94%

           92%

4. 教师会用流利英语讲讲课外话题或英美国家文化吗?

         30%

         25%

           40%

从结果可以看出,第1条反映出教师基本上都能使用英语上课,第23条揭示了教师的口语基本就是重复的简单课堂用语,它服务的范围只是功能性的。第4条说明,教师的口语仅局限于教学过程,内容所涉及的知识面极其有限,几乎没有新知识的引入。这种单调的功能性语言在重复多次后会让学生产生厌烦心理。随时间的推移,学生的口语兴趣必然会下降。斯坦伯格曾对听说法是这样一个评价:要求教师具有流利的言语能力;过多的重复令人生厌,而且禁止关注规则假设;较少接触自发言语。

以上这些因素说明我国英语听说条件不够成熟,听说的产生必须建立在现实的知识和文化基础上。 “过分强调口语而又不具备口语教育的语言环境, 必然事倍而功半”(胡明扬, 2002)所以,听说教学并不能成为英语阅读及教学各项技能提高的领头羊,它让一线教师在好的教学法中看不到好的期望。

二、策略功用的实效性误区

策略是助推器还是万能锁?策略能代替阅读实践吗?策略在学生的现实阅读实践中发挥了作用吗?为什么?中国在英语教学上精力和时间投入巨大而收效却处于较低水平。先进的教学法在中国怎么就不能发挥作用?基于此,许多教育和研究工作者转向策略的研究和教学尝试,希望通过学习和教学策略的强化来改善大学生的听说读写面貌,这从英语教学期刊论文对此的关注程度略见一斑(在有关英语教学论文中,学习和教学策略的论题占70%).作者认为,策略固然重要,但在学生可怜的阅读量、糟糕的学习习惯和萎靡的积极性的现实面前,要发挥其功效似乎是纸上谈兵,就像在缺乏营养和水分的贫瘠的流沙上去大谈如何种植粮食一样徒劳无益。起码,仅认为学习策略是解决问题根本的看法是本末倒置。

2.1  策略是重要的,它对阅读实践具有方法论的指导意义

学习策略是学习方法和学习调控的统一体,既包括学习的方法及使用这些方法的程序,又包括对学习进程进行调节和控制的技能。大量的研究表明,学习策略与高效率学习有着密切的关系,良好的学习策略的使用能有效地提高学生的学习成绩。虽然不能说学习策略使用与成绩之间有直接联系,但学习成绩好的学生一定有意无意地使用了学习策略。为此,应强化学生策略意识和策略训练。

2.2  策略挡住了阅读的视线

当我们在外语教学遇到困难和挫折的时候,就会去思考方式问题,甚至去想超现实的学习捷径。策略有用是一回事,而会不会用,能不能用又是另外一回事。把策略神化而忽略身体力行、勤奋扎实的为学之道,则学习的成功只能是成空:阅读实践才是第一要素的东西。策略的指导固然重要,而更重要的是学生的体验、思考和感悟。知识和信息的获得也需要大量的有效的实践。离开了实践平台,方法就是无本之木、无源之水。

2.3  策略必须与实践相结合

 “We learn to read by reading" (Smith,1986:94)显然,阅读不是老师教会的,是学生自身实践由量到度的飞跃,是在阅读中学会阅读的。下表是就阅读策略问题对我校外语系05英语教育专科班四个班210学生的问卷调查:

表五      

学生观点

人数

百分比

    1.对学习没用

      19

9%

2对学习有一定作用

128

61%

    3 对学习有绝对作用

63

30%

    4你学到了一些策略知识吗

141

67%

5你能在考试或学习中用上这些策略吗

32

15%

问卷中认为策略对学习没用的人数很少,只占9%。对学习有用或绝对有用的人数居绝对多数,占91%。这足以说明学生还是很注重学习策略的。表中的第四项也告诉我们相当的学生掌握了一些策略知识。但从策略的实际运用来看,仅占15%,可见利用效率很差。其中的原因有很多,但主要是缺乏阅读实践这一过程。也就是说,方法再好,离开了实践、离开了学习就等于零。阅读技能必须在广泛的、系统化的学习生活中逐渐得到发展。在阅读实践的过程中同时给予及时有力的方法和策略指导,就能起到事半功倍的效果。

三、阅读理解的评价机制对大学生阅读的影响误区

阅读的评价机制会调动学生的积极性和自主阅读意识吗?学生阅读了吗?学生的阅读有成效吗?在过去的 20 多年里, 从我国大学英语的教材编写、课程安排、乃至各种类别的英语考试阅读所占的比例均表明, 阅读教学得到了应有的重视这说明人们已有了共识:阅读是头等大事。但这种“重视”发挥了它的导向作用并促进了大学生英语阅读的学习和能力吗?根据大量的资料和研究数据显示:在各种研究测试和四六级考试中,阅读的平均成绩尚不能及格. 杨惠中(1999: 22) 1998 6 月举行的大学四级考试结果统计显示, 全国学生阅读单项的准确率是 54. 5% , 重点院校也仅仅为 61. 88%答案是很明显的:阅读水平和能力依然堪忧,学生也没从激励机制中焕发出什么热情。有时阅读的动机单纯就是为了在考试中多得几分。另一方面,听说交际法的盛行,使人们忘记了它所依托的根本,在缺乏阅读输入的状态下,考试的结果本就应该在意料之中了。而接下来更为意料不到的事情发生了,无论是在考试的场景里还是学生的自我阅读中,阅读的优劣就看材料后面的选项的正确率如何,这在学生的内心已是根深蒂固的的评价标准了。令人遗憾的是人们的错误率总是高于正确率。为此,不知有多少学子暗自羞愧,灰心丧气,最后甚至失去了信心。这看似客观公正的评价标准,到底是成就了成功,还是成就了失败?是让我们获得了更多还是失去了更多?

另外,由于受功利主义的驱使或阅读呈现的单一模式的刺激,学生对阅读练习及CET考题接触较多,所以在学生的潜意识里,似乎阅读试题就等于阅读。而阅读能力则可以在做相当量的阅读习题后得到实质性提高。教师也是如此,在课堂阅读教学活动里认为最好也最应该讲的就是阅读题的解题思路和方法分析,除此似乎没别的要做了。这也给学生一个错误的信号,似乎策略是阅读的捷径,练习是根本。下面是关于阅读理解的评价机制的一个调查问卷,涉及320个学生(其中部210个英语专业和110个公外学生)。具体情况见下表:

表六 

内容

不是

不知道

 

1.你认为阅读提为第一层次会激励你的阅读动机吗?

          23%

          70%

           6%

 

2.你在平时阅读中的潜意识就是为了分数吗?

          58%

      39%

           3%

 

3.一说阅读你会立即联想到是测试题吗?

          56%

          34%

          10%

 

4.每次做阅读题你都错了很多,会使你不想再做阅读?

          71%

          27%

           2%

表六有一组数据值得深思。第一条里不认为激励机制起作用的达总人数的70%55%以上的学生受到考试的误导。71%的学生由于阅读的挫折造成心理严重障碍。数据表明,阅读理解的评价机制与对阅读的激励呈负增长态势。按照行为主义的看法,在学习过程中,成功的反应得到强化,而失败的反应则自动被削弱,即刺激与反应的联结根据环境的反馈而得到加强或削弱。如果学生在多次失败体验后,往往就会形成习得性无力感,其积极性就会受到致命的打击。第一,降低学习动机:对学习无要求,消极被动,兴趣索然。第二,认知出现故障:自惭形秽,丧失信心,对待学习自我放弃,不战而败。(张大均,20062)要使学生成功地自主阅读,体验学习成功的经验,获得自我效能感,就应该让学生少“碰壁”,大纲对考试的客观要求是硬性的,而教师具有自主性和灵活性,可以对学生的阅读动态进行监管和指导,并有具体的激励机制,让学生自由地选择适合个体的阅读材料,只求大意不求甚解地去大量输入,从中得到快乐和满足感。

四、课堂教学代替阅读实践误区

教师对学生的阅读起什么样的作用?课堂能提高学生的阅读技能吗?教师的教学无论多么有效,也不能取代学生的自我学习。无论是策略训练、互动教学还是合作教学,都不能缺损学生的课外实践和自我情感经验体验。通常,大学英语基础阶段的课时为4学时/周,阅读在课堂上所接受的信息量是极其有限的,阅读的技能训练也只是方法和认知规律方面的。课外是一个更为广阔的天地,如果说教室是一个演唱室,那么课外就是一个大舞台。课内课外必须紧密联合,开辟多种渠道,共同创造良好的阅读环境,扩大学生课外阅读量,才能提高学生阅读能力" The teacher should help students to set up reading centers in the classroom, so that all the students can share related experience. (Ringler,1984:73)"但在实际情况又怎样呢?教师对于学生的课外学习生活似乎很少关心和过问,很少有所作为。而学生也感觉是只要完成课堂的任务并专心听讲就万事大吉了。这样一来,学生的课余时间就成了一个盲区,而这个时间又恰是学生发展的关键期。即使有些学生也在平时在寝室或图书室阅读,但由于没有监督和激励机制,随意性较大,积极性不能持久。缺乏高效有力的指导,学生阅读选择性差,阅读技能不佳,难以形成系统化。笔者认为,课外阅读是外语学习的生命线,是成败攸关的战略要地,我们必须坚守它。教师应充分利用现有资源,如建立班级阅读资料室,组织阅读兴趣小组、英语阅读沙龙、合作学习等实体形式。在有条件的学校,还可开发计算机软件进行阅读教学,教师应保持密切关注,随时给于监督和策略指导。根据Krashen (1981:213)的输入假说(Input Hypothesis), 外语学习者所能做的一切就是接触大量的可理解性输入"教师的任务是提供这种输入,降低学生的焦虑,提高他们的自信心"这样,语言就会自然习得"这是因为只有大量的输入,才会有足够的吸入,然后才可能有输出(:input-intake-output),而且输入量总是要大于吸入量,吸入量大于输出量(:input>intake>output)

结束语

阅读输入存在的四大误区,模糊了英语学习的源头和阅读实践所带来的基础和动力的支持,使阅读输入的教学和学习有认识而无行动。由于源头认识上的错误造成了英语教学各种有效力量的流失,结果,成本巨大而收效甚微。所以,目前最为关键的是要在教育界形成一种共识:走出误区,阅读为本!当然,需要明确指出的是阅读的输入并不等于各种语言技能的自然提高,应在突出阅读输入优先原则下,重视吸收和输出,听、说、写、译各技能并举,策略训练贯彻其中。只有这样,才能有英语水平和技能的实质性改观。

参考文献:

[1]现代课程与教学论学程  黄甫全主编[M]。北京:人民教育出版社, 2006

[2]教育心理学  莫雷主编[M]。广东:广东高等教育出版社,  2005

[3]外语教学心理学  朱纯编著[M]。上海:上海外语教育出版社, 2006

[4]中国高校外语教学改革现状与发展策略研究  刘润清、戴曼纯编著[M]。北京:外语教学与研究出版社, 2004

[5]高效率学习的心理学研究  沈德立主编[M]。 北京:教育科学出版社, 2005

[6] 浅谈英语阅读中的理解  李翔鹰  [J]      外语界, 2001 6 

[7] 输入与输出并举,提高英语应用能力  尤其达[J]  外语界, 20016 

[8] 认知语言学的理论基础及形成过程  赵艳芳[J]  外国语, 20001 

[9] 元认知与中国大学生英语阅读理解相关研究  杨小虎、张文鹏[J]。北京:外语教学与研究, 20023

[10] NOTES ON PRAGMATICS语用学讲稿  何自然主编[M]   南京:南京师范大学出版社, 2006

                                                                                                                                                   [11] 其余皆次要 阅读最为先 ——大学英语五种技能主次关系之我见  宋德生[J]

外语教学, 2006 3

[12] 走出大学英语阅读技能认识上的误区  辜向东[J]

          Foreign Language World 2003 4

     [13] 大学英语教学应强调大量阅读  马效品[J]   解放军外国语学院学报, 19993

[14] 阅读在大学英语教学中的作用  赵雪琴[J]      外语界, 20011

[15] 走出阅读教学的误区—一份阅读课程调查表引发的思考  范 红、崔荣佳[J]

          清华大学教育研究, 20002

Realization of Four Misunderstandings for English Reading Input and Importance

                       Sheng Yang zhi

(College of Education and Science, South China Normal University,Guangzhou,510631)

Abstract: Abstract: On basis of analysis of the following four aspects: objective reality of Listening and Speaking, effectiveness of strategies ,influence of appraisal system on English reading, coverage of classroom teaching over reading, this paper explores some practical factors and sums up 4 misunderstandings in teaching ideas and performance, which are believed to make English teaching betray major contradiction, to the effect that all positive factors are mutually interfered and low effectiveness rises. Based on the facts, the paper argues that reading input should be critical point for improvement of reading and other English techniques. Common sense must be formed and the urgency of reading input must be realized and put into practice.

Key words: communicative language teaching ;learning strategies; appraisal system; classroom teaching;

 



1.本文系黄甫全教授主持的全国教育科学十五规划教育部重点课题中小学学习化课程的理论与实验研究DHA030146)和广东省普通高校人文社会科学重点研究基地2003年重大项目新中国课程论发展的理论研究03JDXM88002)的阶段性成果之一。

      *作者简介:圣仰芝1965-),江西永新人,文学硕士,华南师大教科院课程与教学论系访问学者。主要研究方向为英语阅读、翻译和精读。黄甫全:华南师范大学教授,博士生导师,中国教育学会课程专业委员会常任副主任,广东教育学会课程与教学论专业委员会理事长。

 

智尚简介  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@2007-2009 智尚 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址:广东中山市学院路1号 邮编:528402 皖ICP备10002124号
  • 境外将美元汇入中国方法渠道方式
  • 财产、厂房和设备按照IAS16审计
  • IFRS:國際財務報告準則
  • IFRS:國際財務報告準則
  • 德国酒店中德两国文化的交融和冲突
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有