论文代写-英语日语韩语德语俄语法语
论文翻译-英语日语韩语德语俄语法语
论文修改-英语日语韩语德语俄语法语
代写作业代考试题考卷-英语日语韩语德语俄语法语
作文报告申请书文章等代写-英语日语韩语德语俄语法语
研究计划书代写-英语日语韩语德语俄语法语
西班牙语意大利语论文代写翻译修改
论文发表-英语日语韩语德语俄语法语
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
手机(微信):13380876598
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpd
@vip.163.com
商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
隐藏文章
Expression and Bioactivity of Recombinant Human Lysozyme in the Milk of Transgenic Mice
添加时间: 2011-3-10 9:43:31 来源: 作者: 点击数:5533

干奶期预防(Prevention in the dry period):乳房在干奶期要经过三个不同阶段,即自动退化期(Active involution)、退化稳定期(Steady state involution)和生乳期(Lactogenesis)。自动退化期是乳房自动停乳的过程,通常要30天左右,这一阶段是重新感染的最危险期,尤其是停奶后的头三周。原因是在此期间乳头部附着的菌群、乳头管内细菌的生存能力、乳头管对细菌的渗透性以及乳房内防御机能都发生了变化,有利细菌的侵入和感染。退化稳定期完全干奶,约为2周。这时乳头管收缩,乳房抗菌物质增加,细菌的渗透和生存能力降低,整个阶段临床型乳房炎极少发生。这一阶段的长短,与整个干奶期的长短呈正相关。生乳期为产犊前的大约两周,乳房发生类似第一阶段的变化,乳房内白细胞吞噬能力降低,乳房开始充乳,乳头管扩张,甚至漏奶,有利病原体的侵入,增加了感染的危险。干奶期是预防产后发生临床型乳房炎的重要时期,也是控制乳房炎发生的一个重要环节,尤其是干奶的第一、三两个阶段。有些国家已把干奶期的预防列入常规措施。干奶期预防主要是向乳房内注入长效抗菌药物,杀灭已侵入和以后侵入的病原体,有的有效期可达48周。

乳头管内上皮分泌的角蛋白是阻挡细菌的物理性屏障。

角蛋白内层含有抗菌剂成分,如豆蔻酸、棕榈酸、亚油酸等都属于抗菌剂。角蛋白内层与阳离子蛋白相结合,阳离子蛋白以静电方式与病原体结合,可以改变病原体细胞壁,使其对渗透压反应更敏感[3]。

在干奶期,角蛋白能完全阻塞乳导管。

程艳,刘大程,张智勇    奶牛乳房炎与乳腺免疫

朱士恩 动物生殖生理学

乳腺是一种衍生的皮肤腺,属外分泌腺,来源于外胚层。乳腺为哺乳动物独有的特殊腺体,它能够将母体的营养物质以乳汁的形式供给子代利用。虽然乳腺的数目、形状、大小及位置因动物种类不同有很大差异,但其基本结构具有共同特性。

乳腺的组织结构大体可以分为具有合成、分泌、和排乳功能的实质部分(即腺组织),以及其支持作用的间质部分。腺组织由腺泡和导管系统组成。支持组织主要由结缔组织和脂肪组织构成,其中含有血管、淋巴管、神经和韧带等组织。

腺泡由单层上皮细胞构成,细胞的形状随泌乳活动的不同时期而变化。多个腺泡聚集成群或呈小叶状。腺泡和终末乳导管相通,合成分泌的乳汁可进入导管系统。腺泡周围有一层致密的基质,内有毛细血管网。腺泡上皮细胞表面还有呈网状分布的星状的肌上皮细胞。血液中的催产素可使肌上皮细胞收缩,从而使腺泡腔内德乳汁进入导管,进而从乳头管输出。

乳腺腺泡相连着导管系统中最细小的终末乳导管,再逐渐汇集形成乳导管和较大的乳导管,最后通到乳腺乳池或乳头的末端。终末乳导管的管壁也由单层上皮细胞构成,并有泌乳功能,细胞表面也有肌上皮细胞,与腺泡一样受血液中催产素的支配。

除有袋类的雄性没有乳腺外,乳腺一般在哺乳动物的雌雄两性中都存在,但雄性乳腺常常发育不良,但只有雌性动物的乳腺能够在出生后在动物相关激素的作用下逐渐发育为具有泌乳功能的成熟乳腺。从出生到乳腺发育完全,乳腺形状和功能经历着幼年期到初情期转变。此后,乳腺在生殖周期的循环中经历着腺体发育,泌乳的发动,泌乳的维持和腺体的退化,其间,乳腺的形状、功能和生理状态在生理水平调控下发生改变并产生适应性变化,例如:大小,乳汁的合成,激素水平,免疫力强度等。

泌乳高峰期后,乳腺会发生退行性的变化及乳腺的回缩。距离乳腺乳池远端的腺泡最早开始退化,体积变小,腺泡腔消失,细胞以自溶方式解体;终末乳导管萎缩;腺小叶也退化成只有少数分支的小管;腺组织逐渐被脂肪组织和结缔组织所代替。由于乳房的一系列变化不仅使体积变小,泌乳量也大大减小,最后泌乳活动停止而进入干乳期。乳腺回缩时,会有大量巨噬细胞浸润至乳腺内,因而在乳腺完全回缩后,淋巴细胞就成了腺体内数量较多的细胞。

奶牛泌乳早期如若停止哺乳或挤奶,乳腺回缩的速度会增快。由于乳汁积聚在腺泡腔和导管系统内不能排出,使乳腺细胞的代谢活动迅速降低,退化速度加快。同时,腺泡内压大于血压,使血液循环受阻,乳成分的前体物也无法进入分泌细胞内,影响了乳的合成。堆积的乳汁逐渐被吸收,腺泡最终萎缩和崩解。

性周期短的大鼠在泌乳之后全部小叶腺泡系统即行消失,而性周期长的动物由于有功能黄体期,能保留部分腺泡。干乳期中,动物原有的乳腺组织会所退化,为适应再一次的泌乳期的到来,又会重新形成新的乳腺组织,这就是乳腺的改建过程。因而,泌乳期之间的干乳期对于能否在下一个泌乳期获得高水平的产乳量十分重要。经过几个干乳期后,乳牛的乳腺可改建到发育最好的阶段,也使产乳量达到一生中的高产期。随着年龄的增大,每次干乳期的改建程度会减弱,泌乳量也就逐年减少。

巢国正等应用改良甲苯胺蓝染色法(MTB)观察了大鼠泌乳期和静止期乳腺肥大细胞的分布、形态、数量变化规律.并用阿尔新蓝一番红鉴别染色法(ABS)进行了细胞化学分型研究,发现大鼠乳腺只存在黏膜型肥大细胞

乳腺虽是哺乳动物特有的皮肤腺,但从其免疫学本质来看,乳腺属于黏膜免疫器官【1213

我们对其他动物的研究中也发现,奶牛乳腺只有黏膜型肥大细胞【9[9] 王家鑫,陈耀星,赵香汝,等.奶牛乳腺肥大l细胞的黏膜免疫学特征[J].上海免疫学杂志,200121(3)140143

众所周知,乳腺和子宫有共同的特性,即其结构在不同生理时期可发生很大的变化,而且这种变化受生殖激素的调节。

这也提示,乳腺局部免疫接受内分泌激素的调节

大鼠乳腺局部免疫的调节机制中国兽医学报20051月 第25卷第1

但有一种观点认为,在乳腺的天然免疫中,乳头管的括约肌构成了阻止病原微生物入侵的第一道防线,是主要的天然免疫屏障。随着仔鼠的吮乳和断乳后乳腺的萎缩,致使乳头管括约肌松弛,各种病原微生物极易进入乳腺组织,易发生乳腺炎【18

[18] Galli S JNew concepts about the mast cell[J]N Engl J Med1993328(4)257265

乳房炎(mastitis)是一种在奶牛业中多发的极其复杂的疾病,特别是亚临床乳房炎,尽管有多年的研究,但乳房炎仍然是奶牛群中花费最多的疾病。畜群调查结果表明美国30%~70%的母牛至少有一个被感染的乳区,乳房炎被列为母牛淘汰的主要原因,每年用于母牛乳房炎的花费是182美元/,淘汰乳用乳牛的26.5%,都是因为患乳房炎之故。法国整个第一乳期临床乳房炎发生率为26.3%。在芬兰、挪威、瑞典,因乳房健康问题而淘汰的母牛分别占总淘汰母牛的35%19%22%

谢光美,赖松家 CXCR2基因与奶牛乳房炎中国畜牧兽医 20063月第一期

Cytokines produced during urinary tract infection induced by Escherichia coli challenge include tumor necrosis factor (TNF), interleukin-1 (IL-1), IL-6, and IL-8 (2, 15, 37), while another study showed local production of these cytokines during experimental Actinobacillus pleuropneumoniae infection of the lung (4).埃希氏菌属诱导产生的尿道感染期间产生的细胞因子包括肿瘤坏死因子(TNF),IL-1IL-6IL-821537),而另一个研究显示肺部感染胸膜肺炎放线杆菌使局部产生这些细胞因子。

One of these studies also showed a close temporal correlation between IL-8

production and the number of neutrophils migrating to the site of infection (2).这些研究也显示IL-8的生成和是中性粒细胞迁移进入感染部位之间存在紧密短暂的相关。

Thus, it is clear that cytokines capable of recruiting host defenses are produced in abundance during infection at an epithelial surface.

这样很明显,在上皮感染时,能招募宿主免疫的细胞因子大量产生。

Furthermore, clinical mastitis caused by intramammary infection with coliform bacteria, including E. coli, is common among dairy cows on commercial farms because the mammary gland is susceptible to infection with E. coli from the cow’s environment (8, 19).此外,乳房内感染大肠杆菌引起的临床型乳房炎在商业牧场中乳用奶牛上是普遍的,因为乳腺易感环境中的大肠杆菌。

Local production of inflammatory mediators during intramammary infection is consistent with studies of mucosal infection, where local production of TNF,

IL-1, IL-6, IL-8 and other cytokines was found during E. coli urinary tract infection (2, 15, 37) and pleuropneumonia caused by the gram-negative bacterium Actinobacillus pleuropneumoniae (4).乳房内感染期间,炎性介质的局部产生与黏膜感染的研究结果一致,如:大肠杆菌泌尿道感染发现的TNF,IL-1, IL-6, IL-8和其它细胞因子(2.15.37

These earlier studies were able to demonstrate TNF production only by quantitation of mRNA levels, because TNF bioactivity was undetectable in inflammatory fluid. During our study of intramammary infection with E. coli, TNF bioactivity was found in milk, but only among glands with severe infections and only for a short period during the onset of inflammation.

这些早期研究能证明TNF仅能在mRNA水平定量,因为炎性液体中不能检测到TNF生物活性。在我们的大肠杆菌乳房内感染中,TNF生物活性在乳中发现,但是仅感染严重的腺体和炎症的起始阶段短暂出现。

Low concentrations of inflammatory mediators or their activity were sometimes found in milk before challenge or in the milk of uninfected glands. Although some of this activity may have been nonspecific, other investigators have also noted low concentrations of TNF, IL-6, and IL-8 in secretions of noninflamed mammary glands or unstimulated mammary epithelial cultures (5, 34, 46).在挑战之前或未感染乳腺所产乳中有时低浓度的炎性介质及其低生物活性。尽管这些活性可能是非特异性的,其他研究人员在非炎性乳腺和非处理乳腺上皮下培养物中也注意到低浓度的TNF, IL-6, and IL-8534.36)。

The physiological significance of basal levels of these mediators is unknown. Although they do not induce obvious inflammation, these mediators may contribute to the small influx of leukocytes that occurs even in uninfected glands, particularly during physiological transitions of the mammary gland (34).这些介质的基础水平的生理重要性仍然未知,尽管它们不引起明显炎症,这些介质可能有助于未感染腺体内出现的白细胞少量流入,尤其是乳腺生理性转运。(34)。

Neither C5a, IL-8, nor LTB4 was able to induce more than a small neutrophil influx when infused alone into the bovine teat cistern, whereas endotoxin,

IL-1, and TNF induced strong responses (29). Thus, these chemoattractants probably do not act alone in the recruitment of neutrophils to an infected epithelial surface.当单独注入乳头管时,C5aIL-8都不能引起更多的嗜中性粒细胞流入,而内毒素、IL-1 TNF能引发强烈反应。(29)这样,这些趋化因子可能在招募嗜中性粒细胞进入感染上皮过程中不能单独起作用。

Production of complement fragment C5a, tumor necrosis factor, and interleukin-1 (IL-1) occurred earlier than production of IL-6 or IL-8.

补体片段C5a,肿瘤坏死因子和IL-1出现的比IL-6IL-8早。

Complement Fragment C5a and Inflammatory Cytokines in Neutrophil  Recruitment during Intramammary Infection with Escherichia coli

DALE E. SHUSTER,1* MARCUS E. KEHRLI, JR.,1 PASCAL RAINARD,2

INFECTION AND IMMUNITY, Aug. 1997, p. 3286–3292 Vol. 65, No. 8

Proteins and other molecules are sufficient to kill microbes that have not yet been engulfed by cells (Beutler, 2004). Complement, lysozyme, lactoferrin, and antimicrobial peptides are among the proteins most commonly cited in this regard (Gru¨ n, 1985; Malinowski, 2002; Schmitz et al., 2004). There is no doubt that several innate immune proteins provide a measure of protection in the mammary gland cisterns. However, in the bovine udder the protective role of some of them seem to be unimportant (e.g., lysozyme). Furthermore, some of them have actions that depend on the stage of the lactation cycle (e.g., lactoferrin is only effective during steady-state involution in the absence of citrate; Smith and Schanbacher, 1977; Rejman et al., 1989).蛋白和其它分子足以能杀死这些还没有被细胞吞噬的微生物(Beutler, 2004),补体,溶菌酶,乳铁蛋白和抗菌肽是这些蛋白当中最常提到的(Gru¨ n, 1985; Malinowski, 2002; Schmitz et al., 2004).。毫无疑问,多种固有免疫蛋白位于乳池中提供保护。但是,牛乳房中,这些保护中的一些看似并不重要,(如溶菌酶),此外,其中一些保护发挥作用还依赖于泌乳循环阶段(如乳铁蛋白仅在缺乏柠檬酸盐的退化稳定期具有作用,Smith and Schanbacher, 1977; Rejman et al., 1989)。

Lactoferrin, the major protein found in mammary secretions during steady-state involution, reaches very high concentrations (Smith and Schanbacher, 1977; Rejman et al., 1989). The mechanism of lactoferrin activity has not been clearly defined but appears to originate primarily through sequestration of iron necessary for bacterial growth or through direct interaction of its ationic N-terminal region with bacterial components

or both. Among the mastitis pathogens, E. coli are the most susceptible, followed by Staphylococcus aureus. treptococci seem to be resistant (Rainard, 1986a). The citrate:lactoferrin ratio is lowered (because milk synthesis as stopped) and immunoglobulin concentrations reelevated. The bacteriostatic activity of lactoferrin can be enhanced by antibodies specific to mastitis- ausing bacteria, possibly by interfering with the acterial iron-acquisition systems (Rainard, 1986b; Oliver nd Bushe, 1987).乳铁蛋白,是一种退化稳定期乳腺分泌物中发现的主要蛋白,并且具有很高的浓度(Smith and Schanbacher, 1977; Rejman et al., 1989)。乳铁蛋白作用机制仍不清楚,但是作用的发挥可能主要通过剥夺细菌生长所必须的铁离子或通过其N-端阳离子和细菌组分的相互作用,或者两者途径都有。乳腺炎病原体中,大肠杆菌是最具易感性,金黄色葡萄球菌次之,链球菌似乎具有抵抗性(Rainard, 1986a),柠檬酸盐与乳铁蛋白的比例降低(因为乳汁合成停止),并且免疫球蛋白浓度再次升高。乳铁蛋白的抑菌活性可被增强通过抗体特异性需铁系统(Rainard, 1986b; Oliver nd Bushe, 1987).

Lipopolysaccharide-binding protein is a hepatocyte-derived cute phase protein, the expression of which is up-regulated by IL-1 and IL-6 (Tobias et al., 1999; Schumann nd Latz, 2000).

脂多糖结合蛋白是一种肝细胞急性期蛋白,其IL-1 IL-6能使其表达上调(Tobias et al., 1999; Schumann nd Latz, 2000).

Lysozyme is one of the most important antibacterial factors in milk, because it hydrolyzes the glycosidic β-(1-4) linkage between Nacetylmuramic acid and N-acetylglucosamine of the peptidoglycan polymer in the bacterial cell wall (Imoto et al., 1972).溶菌酶是乳中重要的抗菌成分之一,因为它水解细菌细胞壁上的肽聚糖多聚体的N-乙酰葡糖氨酸和Nacetylmuramic acid之间的配糖基b-(1-4)糖苷键(Imoto et al., 1972).Imoto, T., L. N. Johnson, A. T. C. North, D. C. Philips, and J. A. Rupley. 1972. Vertebrate lysozyme. Pages 665–868 in The Enzyme. Vol. 7. P. D. Boyer, ed. Academic Press, New York, NY.

 The lysozyme content and its physicochemical and enzymatic properties vary widely in the milk of different species. Human and equine milks are very rich in lysozyme (Chandan et al., 1964; Jauregui-Adell, 1975), whereas the milk of many other species contains low concentrations (Chandan et al., 1965; McKenzie and White, 1986; Elagamy et al., 1996). 不同物种的溶菌酶含量和其物理化学以及酶特性具有很大差异。人和马乳中富含溶菌酶(Chandan et al., 1964; Jauregui-Adell, 1975)Chandan, R. C., K. M. Shahani, and R. G. Holly. 1964. Lysozyme content of human milk. Nature 204:76–77.     Jauregui-Adell, J. 1975. Heat stability and reactivation of mare milk lysozyme. J. Dairy Sci. 58:835–838.而其他多种物种乳中仅含低浓度溶菌酶(Chandan et al., 1965; McKenzie and White, 1986; Elagamy et al., 1996)Chandan, R. C., R. M. Parry, and K. M. Shahani. 1965. Purification and some properties of bovine milk lysozyme. Biochim. Biophys. Acta 110:389–398. McKenzie, H. A., and F. H. White, Jr. 1986. Determination of lysozyme activity at low levels with emphasis on the milk enzyme. Anal. Biochem. 157:367–374. Elagamy, E. I., R. Ruppanner, A. Ismail, C. P. Champagne, and R. Assaf. 1996. Purification and characterization of lactoferrin, lactoperoxidase, lysozyme and immunoglobulins from camel’s milk. Int. Dairy J. 6:129–145.

Among various species, the specific activities of lysozyme also differ because they possess different charges. Human milk lysozyme has about 3 times more lytic activity than that of egg white lysozyme because it possesses a greater positive charge than the latter (Parry et al., 1969). 在不同物种之间,溶菌酶的特意活性也有很大不同,因为它们担负着不同的作用。人乳汁中溶菌酶的水解活性是蛋清中溶菌酶活性的3倍,因为它比后者带了更大的正电荷(Parry et al., 1969)Parry, R. M., R. C. Chandan, and K. M. Shahani. 1969. Isolation and characterization of human milk lysozyme. Arch. Biochem. Biophys. 130:59–65.

Bovine (Chandan et al., 1965) and horse (Bell et al., 1981) milk lysozymes possess even less positive charge than egg white lysozyme and also have less lytic activity. The specific activity of human milk lysozyme is about 10 times greater than that of bovine lysozyme. Therefore, human milk lysozyme plays an important role in host defenses. 牛奶(Chandan et al., 1965) Chandan, R. C., R. M. Parry, and K. M. Shahani. 1965. Purification

and some properties of bovine milk lysozyme. Biochim. Biophys.

Acta 110:389–398.和马奶(Bell et al., 1981) Bell, K., H. A. McKenzie, V. Muller, C. Rogers, and D. C. Shaw. 1981. Equine whey proteins. Comp. Biochem. Physiol. 68B:225–236.溶菌酶比蛋清中溶菌酶带了更少的电荷,且其水解活性更差。人乳溶菌酶特异活性是牛乳菌酶活性的10倍。因此,人乳溶菌酶在机体防御中起着更重要的作用。

In human milk, the role of lysozyme in reducing microbial infections in the gastrointestinal tract of breast-fed infants has been extensively studied (Lo¨nnerdal, 1985). Most gram-positive bacteria and a few gram-negative bacteria are damaged by human milk lysozyme, which helps to increase the levels of beneficial microorganisms in infants and strengthen their disease resistance.人乳汁中,溶菌酶减少母乳喂养的新生儿胃肠道微生物感染的作用已被广泛的研究(Lo¨nnerdal, 1985)Lo¨nnerdal, B. 1985. Biochemistry and physiological function of human

milk proteins. Am. J. Clin. Nutr. 42:1299–1317.大多数革兰氏阳性菌和一些革兰氏阴性菌能被人乳汁溶菌酶破坏,这有助与增加婴儿有益微生物的水平和增强他们的疾病抵抗力。

 When lysozyme was added to infant formula, formula-fed infants showed reduced incidences of gastroenteritis and allergies and an increase in beneficial microflora in the gastrointestinal tract (Francis, 1980). 当溶菌酶被添加进婴儿配方时,

The Food and Agriculture Organization/World Health Organization and many countries such as Australia, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Japan, Spain, and the United Kingdom have acknowledged the nontoxicity of lysozyme and have approved its use in some foods and in pharmacological 2912 YU ET AL. and therapeutic applications (Cunningham et al., 1991). However, because the source of human lysozyme is limited, research identifying recombinant sources of human lysozyme could be very beneficial. The first research on transgenic mice expressing human lysozyme was conducted by Maga et al. (1994).

J. Dairy Sci. 89:2911–2918

. American Dairy Science Association, 2006.

Expression and Bioactivity of Recombinant Human Lysozyme in the Milk of Transgenic Mice

Z. Yu, Q. Meng, H. Yu, B. Fan, S. Yu, J. Fei, L. Wang, Y. Dai, and N. Li1

智尚简介  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@2007-2009 智尚 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址:广东中山市学院路1号 邮编:528402 皖ICP备10002124号
  • 境外将美元汇入中国方法渠道方式
  • 财产、厂房和设备按照IAS16审计
  • IFRS:國際財務報告準則
  • IFRS:國際財務報告準則
  • 德国酒店中德两国文化的交融和冲突
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有