论文代写-英语日语韩语德语俄语法语
论文翻译-英语日语韩语德语俄语法语
论文修改-英语日语韩语德语俄语法语
代写作业代考试题考卷-英语日语韩语德语俄语法语
作文报告申请书文章等代写-英语日语韩语德语俄语法语
研究计划书代写-英语日语韩语德语俄语法语
西班牙语意大利语论文代写翻译修改
论文发表-英语日语韩语德语俄语法语
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
手机(微信):13380876598
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpd
@vip.163.com
商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
隐藏文章
大学英语自主学习存在的问题及“指导性自主学习”模式
添加时间: 2011-2-9 10:02:27 来源: 作者: 点击数:6223

 

摘要:自主学习能力的发展是学模式改革成功的一个重要标志认识上的误区和传统教学模式的影响,使其在一定程度上受到了限制本文列举并分析了自主学习实践中出现的一些问题,提出传统课堂引导检测网络环境的语言输入和口语合作组的语言输出相结合的“指导性自主学习”模式。

关键词指导性自主学习引导检测网络环境口语合作组

On Problems of College English Autonomous Learning and

 the Mode of Autonomous Learning with Guidance

Abstract: The development of autonomous learning ability is an important mark of success in the reform of teaching mode, but to some extent, restrained by the misconception of autonomous learning and the influence of traditional teaching mode. This paper has listed and analyzed some problems in the practice of autonomous learning, and proposed the mode of autonomous learning with guidance, in which guidance and testing based on traditional class, language input based on web environment and language output based on cooperative groups of oral English are combined together.

 

Key words: autonomous learning with guidance;guidance and testing; web environment ; cooperative groups of oral English

中图分类号:             文献标识码:                   文章号:

一.    引言

   近年来,“自主学习”作为一种新的教学理念,已成为大学英语教学改革的主流思想,许多院校纷纷行动起来,借助先进的多媒体、网络自主学习资源,努力将新的理念融入实践,教学成果                                             

层出不穷,相关文章屡屡见诸报刊,这无疑大大促进了我国大学英语教学。但不能否认,改革实     

暴露一些值得深思的问题:由于传统教学模式的影响,某些“自主学习”的尝试实为穿新

老路换汤不换药的“添鸭式”教学;认识上的误区导致一些院校盲目效仿西方的“完全

自主学习”,结果事与愿违,使自主学习变成放任自流、缺失教师主导作用的“放羊式”自学。束定芳告戒我们:“外国的东西再好,毕竟不是从我国的实际出发,毕竟不适合我们的国情,不能也不应该‘拿来’就用……”(束定芳2005 )。所以,要根据具体国情,深入探讨我国自主学习的内涵,走出一条具有中国特色的自主学习道路。

                                 -1-

二.自主学习的内涵                               

《大学英语课程教学要求(试行)明确指出:教学模式改革成功的一个重要标志就是学生个性化学习方法的形成和学生自主学习能力的发展(教育部高等教育司2004关于自主学习的内涵,Holec的阐释是:学习者自主就是学生自我负责管理语言学习的能力,具体地说,就是自己能够决定学习目标、确定学习内容和进度、选择学习方法和技巧、监控学习过程及自我评估学习效果(转引自陈冬纯2006。Dickinson 将自主学习进行了分类,提出两种不同形式的学习自主性:在学习过程中学习者自我决定,完全没有师的参与,就是完全自主学习如果有师不同程度的参与,即可称为指导性自主(Dickinson L1987我国现阶段非英语专业大学生,尤其是普通高校大学生尚具备独立承担一切学习责任的能力, 学习时间的利用率较低,缺乏计划性、监控性、评估性,因此在学习过程中还不能完全自主照抄照搬国外的“完全自主学习”,大学英语教学陷入“重形式轻内涵”的误区,无法收到预效果。所以,特有的国情决定我国大学英语自主学习策略应是以教师主导作用为前提的 “指导性自主学习”而不是完全脱离教师的、由学习者自我决定的“完全自主学习”                             

三. 大学英语自主学习存在的问题

1. 穿新鞋走老路换汤不换药的“添鸭式”教学

“添鸭式”教学指的(1)课堂上教师利用先进的多媒体设备,将教案、黑板上的文字投影到屏幕上,将原来的讲解变成鼠标的点击;虽然也有师生互动,教师问学生答,学习气氛以往活跃,但学生仍是接收语言知识的容器,并未成为自主的学习者。因为所谓的输出只不过是学生机械地回答简单的、无法激活思维的问题或展示网上下载的与课文相关的背景知识而已。(2)网络自主学习内容无非是教师将原来纸质的的单词、语法、四六级等辅导资料上传到网上,学生按照统一要求,在规定时间内为应付考试机械地完成某些内容

这种教学实质上仍是以教师为中心、忽视学生主体地位的传统教学。它无视学生的认知规

律,压制了学生思考、质疑以及创新能力,与我们倡导的 “自主学习”相差甚远

2. 缺失教师主导作用、放任自流的“放羊式”自学

“放羊式”自学盲目效仿国外的“完全自主学习”,无限度地强调学生的主体地位致使教师退出教学舞台的极端行为具体表现为:

(1)为确立学生的主体地位以实现自主学习些教师索性将整个课堂教学交给学生操纵,由他们随心所欲地解读文本、海阔天空地进行讨论,结果语言错误得不到纠正,文本解读得不到点播,致使学生对文本的理解与作者的意图大相径庭。这虽然摆脱了以教师为中心的教学模式,

                                 -2-

但其主导作用也随之消失,教师成了道的旁观者。

(2)所谓的“网络自主学习”实质上是脱离教师和课堂的网络自学。学生因得不到教师的引导和帮助,在网络的知识海洋里变得茫然、不知所措;而教师的任务似乎只局限于介绍相关网站或上传辅导资料。这种自学缺乏系统性、连贯性,致使学习杂乱无章,事倍功半难怪学生学习兴趣逐渐消失,网上自主学习变成了网上聊天、网上游戏。

 由此可见,缺失教师主导作用的“放羊式”教学曲解了我国自主学习的内涵,非但不能达到真正意义上的个性化自主学习,相反,会导致学生手足无措或随心所欲不知道学什么、怎样学,更谈不上自我监控和评估

四. 自主学习问题解析

学生之所以对教师过分依赖,无法根据个人的兴趣和需求自主地选择学习内容、学习材料和适合自己的学习手段,学习技能得不到均衡发展,除认识上的误区不能忽视传统教学对师生潜移默化的影响,这种影响渗透到诸如教学目的、教学内容教学方法等教学的各个方面

1.教学目的:名为素质教育,实则应试教育

近年来,大学英语教学虽然一直强调素质教育,抨击应试教育,就很多院校来说,似乎是雷声大,雨点小教学和考试一向密不可分,他们注重的仍是考试结果,并非学习过程。这一点集中表现在四六级考试上:通过率的高低被看作是评价学校及教师好坏、奖金多少的主要标准。为了追求通过率,教师将大部分时间花在词汇和语法的讲解上,学生将大部分精力集中在真题和模拟试题的解析上。这种应试技能的培养束缚了学生的发散思维,无法提高学生的思考、质疑和创新能力。

2.教学内容: 中学教学脱节,大学主攻语法词汇

按照中学英语教学大纲的要求,中学阶段应学完80%的语法现象,若有大量的词汇作后盾,                              

大学阶段理应是应用和提高阶段但事实并非如此:由于目前大学和中学英语教学大纲的制定各自为政,导致词汇教学极不合理。《大学英语教学大纲》(修订本)要求,大学新生入学词汇量为

1800个,大学基础阶段四级词汇量为2400个(包括中学词汇共4200个)(《大学英语教学大纲》修订工作组1999)。中学有900多个学时,跨度6年的时间只要求掌握1800个词汇,平均每学时只掌握

2个生词;而大学英语 240-280学时,却要掌握2400个词汇,平均每学时需掌握8-10个。中学每学时记忆的单词只有大学的四分之一甚至五分之一,且许多语法现象在大学阶段不断重复。基础知识的学习耗去大学生的大量时间和精力,致使大学起点偏低,给学生综合能力的培养造成极大阻力,个性化自主学习更是无从谈起(沈银珍2006)。

                                -3-

3. 教学方法:赶进度、迎考试,教师上演独角戏                          

大学英语教学大多依据全国统一教学大纲,实施类似课程设置,使用统一教材。为了完成教学计划,教师整天疲于赶进度、迎考试。在他们看来,时间紧,任务重,加之学生底子薄、口语差,师生互动等于浪费时间,因此索性唱起了独角戏。这种“重输入、轻输出”的教学不但违背了语言的教学规律,阻碍了学生综合能力的培养,而且因过分强化教师的中心地位,忽视学生主体地位培养出来的学生相当被动, 对教师和课本依赖性极强,给自主学习能力的培养造成大阻力。

五. “指导性自主学习”模式

为解决自主学习存在的问题,本文提出传统课堂引导检测网络环境的语言输入和口语合作组语言输出相结合的“指导性自主学习”模式模式是根据 HolecDickinson的自主学习理论提出的。自主学习能力的培养由认知策略和元认知策略的培养两部分组成,通过认知策略的培养,使学生了解并掌握各种学习策略技巧,如听技巧、交际策略、阅读策略、写作技巧、翻译技巧和解题技巧;通过元认知策略的培养,使学生养成制定学习计划、选择学习方式、安排学习任务、监控学习过程、评估学习任务完成情况的习惯,而一步步走向自主。(王笃勤2002但是,单纯的课堂教学已无法满足这一要求,所以英语学习向课堂以外延伸成为迫切需要。Sinclair曾指出,自主性可以在课堂内和课堂外的活动中得以形成,不同教学环境需要采用不同的方法促进学习者发展其自主性(Sinclair1997 ) 网络自主学习和口语合作组恰好弥补了课堂教学的不足,为自主学习能力的两大要素认知策略和元认知策略的培养提供了先决条件。

1.传统课堂 引导检测的平台

指导性自主学习强调教师主导作用,因为学生自主学习的成功与否在                          

很大程度上取决于教师的主导作用是否得到充分发挥所以,以往教师主宰的传统课堂也应随之赋予新的意义成为体现教师主导作用的重要场——教师引导检测学生自主学习平台每次课教师利用20至30分钟的时间检测学生口语合作组网络自主学习情况,并当场打分;此外,教师还可利用课堂进行提问、计教学任务指导学生学习过程引导学生逐步走向自主“问题情境”教学师在和谐、轻松的民主气氛提出一些有意义、难易适中且具有挑战性的问题, 为拓展学生思维,大胆质疑搭界平台问题有多种类型,其中参照型问题用来检验学生对所学材料的理解和掌握程度,需要经过积极思维,自由发挥,运用现有的语言知识才能概括出完整答案的提问方式评价型问题(教师为引

                           &n, bsp;         -4-

导学生将课本内容与现实生活、自身背景及思维观念紧密联系起来而设置的相关问题)最适合培养学生的自主学习能力。此外,教学任务设计在培养学生自主学习能力中起着不可忽视的作用。任务可以设计成操练某一特定的语言形式或者解决现实生活中的真实问题,如问路、看医生等。但是为了发展高层次的自主,真实或仿真的任务是更佳的选择,通过提供真实的语言交际和语言运用的机会使语言学习与语言运用联系起来。Benson. P. 2001在大学英语教学的初级阶段,教师应多为学生设计出语言操练性的任务, 逐步地,应越来越多地提供真实性的交际任务来发展学生的自主学习,直至学生能自己设计一些任务来主导自己的学习。(印辉2004)。

2.网络环境 语言输入的平台

大量的语言输入是语言习得机制发挥作用的必要条件。只有为语言学习者提供大量可以理解的语言输入,包含略高于学生现有水平的输入,才能对学习者的语言发展产生积极作用。网络教学恰好弥补我国现阶段英语学习者语言输入环境不足,为学生自主学习开辟广阔的前景相对于传统课堂而言,网络环境架起与教师沟通的桥梁使学生自由选择适合自需求的学习内容、进度和方式,主动参与知识结构的重组和建构活动提供巨大资源库和与教学软件相关的各种链接开阔了学生视野,地丰富学生的语言输入,有利于培养学生的认知策略,特别是听、读技能的培养。此外,网络环境为学生完成口语合作组任务提供了大量信息资源为学生的语言输出奠定了物质基础

,网络自主学习绝不是没有教师参与的自,没有教师的引导,学生在浩瀚的网络知识海洋中,因不知道学什么、怎样学而变得茫然、不知所措最终不但不能达到预期效果,反而会使学生丧失学习兴趣。因此教师首先要走出认识误区,帮助和引导学生充分、有效地利用先进的网络技术,使之为培养学生的个性化学习方法和自主学习能力发挥应有的作用

3.口语合作 语言输出的平台

语言输入应伴语言输出。语言输出是对语言输入的必要补充,是语言习得的必要条件。课堂作为教师引导和检测学生自主学习的平台,为学生提供语言输出的机会非常有限, 网络课程中的师生交流平台虽然能够解决这一矛盾,真实语言环境下的交流不仅仅包含文字,还包含语音语调、肢体语言、交流者相互位置、性别、地位等各种各样的信息,而基于网络的交流使用的只是文字这一种交流渠道(金霞2005)。因此,课堂与网络之外的口语合作成为当之无愧的语言输出平台。学生基本以寝室为单位组成学习小组,根据教师布置的口语任务围绕一个主题展开灵活多样的的口语活动,从初级阶段的造句、翻译、复述、唱英文歌曲、读英文报纸到高级阶段的小组讨论、角色扮演、演讲、辩论需要强调的是,教师不应完全撤出所有的支持让学生

                              -5-

完全独立的自主学习,而应经常走访寝室,观察学生的需求,及时提供引导和帮助

口语合作活动有助于学综合运用能的培养特别是口语交际能力的培养能够解决英语学习过程中语言“输入”与“出”相脱节的矛盾,而且能促使学生之间相互学习、相互指导、相互纠错。不仅如此,多种形式的口语活动能够增强学生的自信心于培养学生的合作精神提高学生的思辨能力、创新能力、写作能力和组织能力由于口语合作基本限于同寝室学生之间的交流,不但为大多数学生提供了交流机会,而且在很大程度上使学生克服不敢开口的心理张俊英2006)。

                           

六.结论

    我国大学英语教学现状决定了现阶段的自主学习应实行教师引导下的“指导性自主学习”因此在确立学生主体地位的同时,不可忽视教师的主导作用“教师在促进学习者自我实现并定期向他们提供帮助方面起着至关重要的作用”(Benson & Voller1997 ) 。传统课堂引导检测网络环境的语言输入和口语合作组的语言输出相“指导性自主学习模式具有单一的课堂教学无法比拟的优势,由于教学模式改革的复杂性和多样性等特点这一模式尝试阶段不免些欠缺之处。只要我们认真思考,诊断出问题的根源所在,改革中不断探索逐步完善相信学生的自主学习能力得到提高

 

参考文献

[1] Benson. P. Teaching and Researching Autonomy in Language Learning [M]. Harlow, England: Longman.2001.

[2] Benson P. & P. Voller ( eds. ). Autonomy and Independence in Language Learning[C ]. Harlow: Longman, 1997.

[3] Dickinson L. Self-instruction in Language Learning[M].Cambridge,CUP,1987.

[4] Sinclair B. Learner autonomy : the cross cultural question [J ] . IA T EFL Newsletter , 1997 ,

    Issue No. 139.

[5] 陈冬纯.论自主学习在我国大学英语教学中的定位[J].外语界,2006,(3):34.

[6] 《大学英语教学大纲》修订工作组.大学英语教学大纲(修订本)[S].北京:高等教育出版社/

    上海:上海外语教育出版社,1999,1-6.

                                   -6-

[7] 金霞等. 网络自主学习与面授辅导相结合教学模式的实践研究[J]. 外语电化教学,2005,

     (4):20.

[8] 教育部高等教育司. 大学英语课程教学要求[M] . 上海外语教育出版社,2004.

[9] 沈银珍.多元文化和当代英语教学[M].杭州:浙江大学出版社,2006,101.                                

 [10] 束定芳.呼唤具有中国特色的外语教学理论[J]. 外语界,2005,(6):2-3.

[11] 王笃勤.大学英语自主学习能力的培养[J]. 外语界,2002,(5):19.

[12] 印辉.在大学英语课堂教学中培养学生的学习自主[J].外语与外语教学,2004,(9)35.

[13] 张俊英. 英语寝室与课堂教学互动 全方位提高大学生英语语言能力[J]. 中国高教研究,2006,(2):75.

                                    

 

 

智尚简介  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@2007-2009 智尚 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址:广东中山市学院路1号 邮编:528402 皖ICP备10002124号
  • 境外将美元汇入中国方法渠道方式
  • 财产、厂房和设备按照IAS16审计
  • IFRS:國際財務報告準則
  • IFRS:國際財務報告準則
  • 德国酒店中德两国文化的交融和冲突
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有