【摘要】在国际语言交流中,最重要的两种语言就是 英语 和法语,而英语已经成为我们必学的第一外语,这样法语势必成为第二外语的最好选择。因此越来越多的高校开设了法语二外课程。
【关键词】法语;第二外语;教学;对比教学
。
21世纪是一个以知识 经济 和经济信息全球化为主要特征的 时代 ,世界经济的日益全球化和一体化与 中国 对外开放进程的加速, 现代 社会 科技 、通讯、经济、文化的进步,使世界变成了“地球村”,交往更加密切。语言人才不再单单只是能熟练运用一门外语的专才,而是能同时运用两三门语言的通才。法国的高等 教育 水平堪称世界一流,因此越来越多的高校开设了法语二外课程, 研究 法语作为第二外语教学的工作,也就迫在眉睫了。
一、法语二外教学现状
《法语大纲》明确规定:“大学法语教学的目的是培养一定的阅读能力,初步的听、说、读、写、译的能力,使学生能以法语为工具,获取专业所需,为进一步提高法语水平打下较好的基础。”盖房子最重要的是搭地基,对于法语二外教学,打基础就是最重要的。学过法语的人都知道,法语确实是一门很难的语言。如果给学生打好了扎实的基础,激发出学生 学习 法语的兴趣,那么一切都将迎刃而解。
二、教学 内容 的选择与安排
在安排教学内容时,同时要将学习 方法 也教给学生,学习方法在某种程度上甚至比学习知识本身更为重要。大学学习不像初中、高中那样,不再以老师为主,学生的主动性、积极性才占据主要位置。俗话说:“工欲善其事,必先利其器”。可见选好二外教材,提炼教学内容,是搞好二外教学不可忽视的 问题 。通常对于英语专业的学生而言,有很大一部分学生要继续研究生的学业,这样二外就是研究生 考试 的必考科目。我们要结合时代 发展 的步伐,将最新的内容通过课本传递给学生。
三、采取多媒体教学,以直观影像激发学生的学习兴趣
本人作为法语二外授课教师,个人认为为了达到教学目的,就要求教师对以往的教学方法进行改进。改变传统单一的教学模式,使学生变被动为主动,变抽象为具体,利用现代化教学工具,给学生以直观的感觉,激发出学生探索和研究的兴趣与乐趣,从而实现教学目的。外语电化教学早在50年代就已产生,并在70年代后得以迅速发展,它以图象和声音传递信息,使语言教学的内容形象化。在本人的教学实践中,这种教学方法取得了意想不到的反响与效果,大大地提高了学生学习法语的积极性。
四、英法比较法——英语学生学习法语的最佳途径
法语和英语同为印欧语系,两种语言相互融合的 历史 源远流长,这充分体现在它们的词汇体系中:英语和法语的词形和词义接近的比例较大,具有对比学习的特殊优势和有利条件,便于相互参照、理解和记忆;另一方面,一般的法语学习者都已具备了相当的英语基础,通过参照英语句子来学习法语,在法语学习过程中调动和转换英语知识的潜在机能,通过对比来找出两种语言和词汇间相应的联系和 规律 ,可以取得事半功倍的效果。
英法语言对比的范围很广,从传统的语言结构,即语音、语法和词汇到语义手段等方面都可以进行比对。
1. 语音方面:法语共有35个音素,其中15个元音音素,20个辅音音素。而 英语 共48个音素,由于英语各音素之间的差距较小,如果口型稍加变化发出来的就是另外一个音。法语在发音时,发音器官要比发英语音时紧张有力,同时一定要注意的是,在发法语音素时,在整个发音过程中发音器官应保持固定位置,绝对不能随意变动。。
2. 词汇方面:两种语言不仅有大量互相借鉴吸收的同形同义的词汇,还有类似的构词 规律 。英语词汇中约有3万多词汇都来自诺曼第法语,而法语中四级词汇与英语词根相同,词尾相同或有规律可循的词汇占总词汇量的56%。作好对比工作就会降低记忆单词的难度,还能更好地理解词义。
3. 时态方面:法语和英语在时态上都有三个基本的时间概念,即:现在时、过去时和将来时。这两种语言在时态构成上也都有简单形式,即依靠词形的变化;和复合形式,即加助动词之分。
4. 语态方面:都有主动语态和被动语态,基本概念,用法和构成方式都大致相同。法语中被动语态的构成是:动作的承受者 + être + 过去分词 + par / de + 施动者;英语中被动语态的构成是:动作的承受者 + be + 过去分词 + by + 施动者。
五、师生互动
叶澜教授曾提出:“人类的 教育 活动起源于交往,教育是人类一种特殊的交往活动。” 教育界人士提出了“人是教育的出发点”,“教育是人的教育”,“教育要提高和扩展人的价值”等重要命题。而人的 发展 是多方面的,未来 社会 对人提出的最基础也是最根本的要求就是要具有创新意识和创新精神,这就要求学生在最基础的活动——课堂活动中积极地“动”起来。
教学是教与学的交往、互动,师生双方互相交流、互相沟通 、互相启发、互相补充,在这个过程中教师与学生分享彼此的思考、经验和知识,交流彼此的情感、体验和观念。在互动中,活动的双方都处于一种积极的状态,而没有主动与被动之分,课堂活动重要的组成部分——学生脱离静止的状态,始终处于最积极、最活跃的状态。
以上只是在教学工作中的一点经验 总结 ,希望能对二外教学工作有所帮助。其中难免有不足之处,希望大家能共同探讨。
【 参考 文献 】
[1]朱雪林.关于法语二外教学 方法 的初步探讨[J].陕西师范大学学报( 哲学 社会 科学 版),1997,(10).
[2]邓泽龙.比较方法与二外教学[J].淮北煤师范学报(哲学社会科学版)2002,23,(4).