论文代写-英语日语韩语德语俄语法语
论文翻译-英语日语韩语德语俄语法语
论文修改-英语日语韩语德语俄语法语
代写作业代考试题考卷-英语日语韩语德语俄语法语
作文报告申请书文章等代写-英语日语韩语德语俄语法语
研究计划书代写-英语日语韩语德语俄语法语
西班牙语意大利语论文代写翻译修改
论文发表-英语日语韩语德语俄语法语
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
手机(微信):13380876598
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpd
@vip.163.com
商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
隐藏文章
浅析翻译类学生理解下的招聘广告
添加时间: 2010-12-28 22:15:29 来源: 作者: 点击数:5322

 

摘要:
随着社会在不断的进步及发展,工作职位的需求也在不断地增加,在这个竞争激烈的社会中,各个公司为求取得优秀的人才,通过各种渠道发布自己的招聘信息,由此而生成了招聘广告,当今毕业生对招聘广告尤其重视,特别是应届毕业生,他们更加深有体会的认识到招聘的严峻,本文针对招聘广告对翻译类学生的要求,作出了浅要的分析。

关键词:
语言特点,结构体材,中小型企业,招聘中问题,翻译人才


语言学的兴起与发展为语言学家研究语篇提供了新的角度和理论。在这种趋势下社会之中衍生出广告的用语。广告是一种实用性很强的劝说性文体,蕴含着丰富的人际意义和语言资讯以及所表达的信息,招聘广告作为广告的一个分支,但却有着更强的目的性以及要求表达的更加直接明了。《财富》杂志所收集的数据中全球500强企业中约88%采取应用招聘广告来招募员工。有其中看出招聘广告的重要性,本文讲具体从招聘广告的体裁,语言特点,以及举出具体招聘广告例子中的招聘信息。从翻译类学生的角度分析招聘广告,从而提出一些具体的建议,使翻译类学生更加清晰的得出该广告发布的用意。

 

1. 广告的含义:
广告,是为了某种特定的需要,通过一定形式的媒介物公开而广泛的向社会传递信息的一种宣传手段。随着社会经济交往的日益频繁和扩大,广告已渗透到人们生活的各个领域。

招聘广告作为广告信息编码中一种特殊应用文体,逐渐从普通广告中脱颖而出,形成了一种相对独立的富有特色的应用性语言。同时也就是说,招聘广告是一种特定的以招募各种劳动力为目的的文体,所以体裁和语言特点在招聘广告中是不可缺少的研究项目


2.现今企业招聘特点简析

1.侧重专业:存在着所学专业与实际操作上的差异,与不是所学该专业的人相差不大。
2.侧重经验:员工在其他公司工作过,就会对该公司与前公司做比较,不足之处会发牢骚,公司应该对员工为何从前公司离职进行深究,如只为薪资或者等一系列物质原因的话,不可取之!忠诚度不够!
3.侧重经验:员工在前公司企业文化上已受感染,要融入该公司的企业文化中需要一段时间,或许未必能够融入。

 

2.1.中小型企业的招聘现状
首先,很多的中小型企业都是家庭作坊式企业,企业内部是高度集权制管理式的“一言堂”,组织结构是直线型管理模式,企业内部缺乏专业化分工和专业管理人才,经营管理主要依靠少数几个人,因此企业的这种管理模式本身就缺少对优秀人才的吸引力。中小型企业的经营管理主要是企业总经理和少数几个家族成员,招聘进来的人员很难实质性的参与公司的决策管理,主要是从事一些事务性的管理工作,这样对他们来说,发展空间不大,受制于“天花板效应”的限制,他们的才能很难真正得到施展。因此,企业难以留住真正有能力的人才。

其次,很多的中小型企业因为缺少专业性的工作人员,缺少专业的人力资源管理者,人力资源管理往往只是停留在传统的人事管理水平上,在进行招聘准备、招聘渠道的选择和招聘环境分析等方面无法和有着丰富经验和能力的专业的人力资源管理者相比,所以也很难招聘到与本企业相匹配的合适人才。

为了弥补人才的不足,很多中小型企业在招聘时采取一些不正当的方法进行招聘,例如刻意夸大公司形象,提供虚假信息或是频繁的进行现场招聘等。其实这更加剧了人们对中小型企业的不信任,加剧了求人才难、留住人才更难的状况。

2.11 人力资源管理机构和人员的设置不到位
 
我国目前大部分中小企业在部门设置的时候并没有单独设置人力资源部,而是由办公室或行政部等部门兼任。企业对人力资源管理与开发工作的重视性不够,忽略了人力资源部是现代企业架构中不可或缺的重要组成部分,为企业正常、有序的发展提供了必要的支持。
  没有配备专门的人力资源管理人员,即使有,其日常工作也仅仅局限于管管档案、工资和劳保等,按照“静态”的、以“事”为中心的传统人事管理模式进行工作,没有行使到人力资源管理应尽的职责。
  2.12 对招聘工作不够重视
 
相当多的中小企业对人员的招聘较为随意,更多时候是在人手紧缺或者员工大规模流失的情况下仓促进行招聘,缺乏人力资源计划做指导,在一定程度上对招聘结果产生了不良影响。对他们而言,招聘更多的时候是一种应急措施,而不是企业人力资源管理与开发工作的需要。
  另一方面,近几年来高校连续扩招,民办高校的陆续出现致使应往届毕业生人数急剧上升,导致人力资源市场上出现供过于求的现象。所以不少中小企业错误认为招到一个合适的人非常容易,反映在招聘工作中,思想上不重视,准备不充分,缺乏科学性、系统性,结果往往导致招聘工作以失败告终。
 
2.13 招聘渠道相对单一
 
人才招聘的渠道有很多种:现场招聘会、劳动力市场、网络招聘、猎头公司、校园招聘、平面广告招聘、内部选拔、熟人推荐等等,每种招聘方式都有其特定的优缺点以及人才储备的倾向性。例如,技术工人和一般办事人员可以到劳动力市场进行招聘,专业技术人员可以进行校园招聘相关专业的毕业生,中高级专业人才则可委托猎头公司进行物色。据调查,大多数中小企业仍多采用参加现场招聘会、到劳动力市场招聘、熟人推荐等传统的招聘方式,没有充分利用不同的招聘渠道,无形中减少了人才选择的范围,造成了一定的局限性。
 
 2.14 对岗位需要的人员缺乏正确的定位
 
松下电器公司创始人松下幸之助曾经说过:“‘适当’这两个字很要紧,适当的公司,适当的商店,招募适当的人才,70分的人才有时候反而会更好。”松下幸之助认为人才的聘用应以合适企业为基准,并非越高级的人才就越好用。企业如果迷信100分的人才,可能就会忽略70分的人才。但是有时候,70分的人才更重视工作,更能以感恩的心全心全意地对待工作,能把工作完成得更好。对中小企业而言, 70分的人才更容易获得,花费的成本更低,利用的效率更高,70分的人才更能和企业共同成长。
  但是,目前有相当一部分的企业偏好招聘名牌院校毕业的学生,认为好学校培养出来的学生素质也高,这是无可厚非的。但毕业于名校学生是否都适合于本企业需要的,则没有加以考量。一旦双方发现并不合适,企业将会浪费本次招聘的成本,同时还要为下次招聘支付费用。调查结果表明,仅有不到40%的企业计算了每招聘一名员工所花费的成本。
 
2.15 中小企业对应聘者吸引力较弱
 
中小企业往往处于市场的弱势,竞争力不强。大型企业在市场占有率、资产拥有量、品牌效应、薪资水平、工作条件和员工职业生涯规划等方面占有很大优势,中小企业无法与之匹敌。同时,中小企业发展目标不明确,管理制度不健全,企业文化缺失,也是造成企业比较难以招聘到合适的人才的原因。


2.2招聘广告的基本要素

广告的基本要素分为三个:媒体(所有的能够发布能让人了解的载体;广告发布包括电视,报纸,电台,网络,手机)1.广告商(广告公司服务)3.广告主

广告设计的要求是作市场调研,确定商品诉求定位,即是广告针对商品对消费者利益的诉求。它包括诉求内容、诉求对象和诉求方式——也就是广告在说什么?对谁说?怎样说?


招聘广告一般包括:用人单位对应聘者的资格要求,工作的性质内容,凶手的待遇及联系方式这几部分
要求:用人单位对应聘者的资格要求自然是根据工作性质、需要来确定,包括:个人素质;语言能力;电脑知识:工作经验。如以下的例子:1)Requirements include a high school education and computer experience including Microsoft Outlook, Word and Excel. Hours are 2:30-6:30pm. 2)Must be able to lift 35 pounds. Must have valid driver’s license.
工作职责:用人单位就职空缺职位负责的主要职务的说明,目的在于让求职作者自我衡量,看自己是否具备担负这些任务的能力。如:Job duties include:identify shipping requirements,package machines for shipment per procedure。 Maintain,organize and inventory parts in service  department。
待遇:任何一个求职者在求职过程中都十分关心待遇问题,毕竟与人们的利益直接相关。用人单位对待遇的叙述会各不相同。一般会很明确具体的列出收入水平和具备的待遇,如:$250/day, laptop computer, health club memberships, company cars.
联系方式:这是招聘广告最重要的部分之一,一般会列出至少一种或几种不同的联系方式。例如,联系电话(包括手机,办公电话),e-mail地址,传真地址的通讯地址


3. 现今招聘广告的语言特点分析
招聘广告问题比较口语化,句子较为简单。广告文字的口语化和简单化是实际应用的需要。简单的文字容易理解、记忆、口语化的文字能使人感到亲切能赢得读者的好感。

3.1句法特点
普通英语广告的句法特点主要有:多以简单句的形式出现,少见复杂的复合句;祈使句的使用频繁;妙用分离句;大量采用省略句(赵静,1992);少用否定句;常用并列结构(朱光,2002)

3.11多用省略句
多用省略句目的在于利用有限的空间、时间和费用传播足够的信息,从而达到最佳的广告效果。
例1:
Sterling Based Roofing Company (is)seeking Dependable, Responsible, Organized and Detail-Oriented Individual for Full-Time Employment。(We offer)Entry Level position. Knowledge of Microsoft word, Excel and Outlook(is) a MUST. Duties include filling, answering phones, and ordering supplies. (Applicants)MUST HAVE EXPERIENCE &be a fast learner. Benefits(are) Available

文中省略的内容用括号表明,可见省略了许多部分。这些部分大部分都是助动词,be动词之类,有些上文提到过的就不在重复,由此可见招聘广告的主要题材就是精简

3.12多用肯定表达
招聘广告从正面表达事实,因为正面信息不会舞蹈读者,并可以使其更容易记住信息内容。
3.13常用祈使句
在招聘广告中,祈使句出现的频率较高,经常用来说明应聘方法。由于省略的助于是“you”,使读者会感到亲切,好像广告在于自己面对面交流,能更好的表达广告的目的
3.14现在时和将来时的普遍应用
一般来说,招聘广告的表现都是现在和将来的事实,比如招聘机构的现状和对未来的承诺等。
例2:
Urgently required by garment trading company located in SPK seeking high caliber candidate to fill the following position:
Sales Executive
-F.5 graduate or above
-Minimum 2 years working experience
-Good vommand in English, Mandarin & computer skill
-Self-motivated, aggressive & responsible
-Immediately available
这些句法特点大多与普通英语广告的句法特点一致,只是在实例运用中显得突出一些

3.2词汇特点
一般英语广告词汇特点包括:善于创新词汇;用语简单并有口语化倾向;故意错拼、借用外来词;灵活运用复活词;频用某些动词、形容词以简明传达信息和增强语言的表达力(赵静,1992)
3.21字首略缩词
保留每个单词的第一个字母(少数保留前两个字母),而把后面的字母省略。这种词多为表示国家、地区和机构等专有名词、一些习惯搭配的名词和表示学位的名词。
例如:
PRC=the People’s Republic of China;
GE=General Electric Corporation;
PR=Public Relations ;
BL=Bill of landing;
L /C=Letter of credit;
3.22去尾缩词
把一个单词的尾部去掉,只留下前面的2到5个字母。这类词汇多为广告、公司、保证人、电话、星期、等出现频率较高。
例如:
ad=advertisement;add=address;
co=corporation;Thurs=Thursday
tel-telephone


4.翻译专业学生的特征
4.1. 应用型
翻译类的人才由于长期出于,某种语言环境的影响下,耳濡目染的锻炼了一门流利的语言,这种语言是比任何语言教学都来之自然。翻译类人才能够讲这门技能融会贯通的运用在工作上,以及生活中各个不通的环境之中

4.2. 实践性
在工作环境中以上的语言技能更可以得到良好的实践和运用,专业的翻译人才更可以在工作中把学习的语言当作自己的母语,甚至达到同声翻译的等级
 
4.3. 职业化
在社会上,专业的翻译已经成为一种比较时尚吃香的职业。其工作范畴跨越了多个行业。商务的谈判,随身翻译等多个工作范畴都用的到翻译。专业翻译人才在这个社会上的竞争力是十分强的


在以下的图表中贴现处近几年毕业的翻译类人才的就业方向较为偏向商务,经济和金融

 

 

 

 

以上表格来自美国《国家经济杂志》,从上述表格说明了,在1998-2004年之间,翻译类人才的就业去向大多分布于商务,经济和金融等方面,在文化研究上的人才也在不断的增加,从表格中可以看出,这段时期的翻译类人才就业形式在逐年的增长,从中体现出翻译类人才的竞争力也在不断的提高
在美国这个竞争强大的国家,翻译类人才的就业趋势,如此明朗,证明在中国这个发展中国家中,翻译类人才的竞争力不容忽视,前景十分光明

 

5. 翻译类人才在招聘中所选择的就职方向
下面是51job招聘网中现在的翻译类人才的求职意愿,从下表可以看出,翻译类人才的就职方向。
简历编号 姓名 性别 工作职位 学历 工作经验 专业 现所在地 更新日期

1939331
李小姐
女  本科 无 英语 广东-番禺 2010-4-2
1838380
劳小姐
女 跟单 中专 无 商务英语 广东-番禺 2010-4-2
1936021
张小姐
女 办公室助理 本科 无 英语(国际商务) 广东-番禺 2010-4-2
1659066
谭小姐
女 開單文員 大专 1年 工商企业管理 广东-番禺 2010-4-2
1643592
黄小姐
女 翻译 本科 无 英语翻译 广东-番禺 2010-4-2
1502816
黄小姐
女 翻译 本科 1年 英语翻译 广东-广州市区 2010-4-2
1912845
沈小姐
女 英文翻译 & 服装辅件开发 大专 2年 商务英语 广东-番禺 2010-4-2
1934982
罗小姐
女 英语翻译 大专 2年 应用英语 广东-番禺 2010-4-2
1860694
陈小姐
女 服务员 大专 无 珠宝工艺及鉴定 广东-番禺 2010-4-2
1941990
赵小姐
女 外贸营销员 本科 2年 国际经济与贸易 广东-番禺 2010-4-2
1606075
麦先生
男 客服助理 大专 1年 商务英语 广东-南沙 2010-4-2
1855664
何先生
男 外贸业务兼英文翻译 大专 5年 商务管理 广东-番禺 2010-4-2
1621183
王小姐
女 跟单,业务 大专 无 中英文秘书 广东-番禺 2010-4-2
1842599
曾小姐
女  本科 无 英语(国际商务管理) 广东-番禺 2010-4-2
1904762
罗小姐
女  本科 无 国际经济与贸易 广东-番禺 2010-4-2
1605772
曾小姐
女 跟单助理 大专 1年 商务英语 广东-番禺 2010-4-2
934171
杨小姐
女 出口部经理/外贸跟单 大专 9年 英语 广东-番禺 2010-4-2
1639363
吴小姐
女 翻译秘书 本科 1年 英语 广东-番禺 2010-4-2
1867648
梁先生
男  大专 无 计算机科学与发展 广东-番禺 2010-4-2
1921928
媚小姐
女 统计文员 大专 7年 商务英语 广东-番禺 2010-4-2
1680424
陈小姐
女 英文编辑兼经理总助理 本科 无 园林 广东-番禺 2010-4-1
1680424
陈小姐
女 英文编辑兼经理总助理 本科 无 园林 广东-番禺 2010-4-1
1786574
李小姐
女 销售助理 本科 无 商务英语 广东-番禺 2010-4-1
1936587
曾小姐
女  本科 无 经贸英语 广东-番禺 2010-4-1
1437570
吴先生
男 外贸业务员 本科 无 英语 广东-广州市区 2010-4-1
1883671
罗小姐
女 订购员 大专 3年 商务英语 广东-番禺 2010-4-1
1807673
温先生
男 翻译 本科 3年 国际商务英语 广东-番禺 2010-4-1
761482
文小姐
女 市场部跟单 大专 4年  广东-番禺 2010-4-1
1929903
刘小姐
女 英文教师 本科 1年 经贸英语 广东 2010-4-1
1833759
郭小姐
女 外贸业务跟单员 本科 无 外国语言文学 广东-番禺 2010-4-1
1510722
唐小姐
女 跟单 大专 3年 旅游管理 广东-番禺 2010-3-31
1879765
江小姐
女 外贸业务员 大专 3年 国际商务 广东-番禺 2010-3-31
1339449
黄小姐
女 业务策划 高中 3年 会计 广东-番禺 2010-3-31
1771252
赵小姐
女 外贸跟单 大专 2年 商务英语 广东-番禺 2010-3-31
233330
刘小姐
女 业务跟单 本科 2年 英汉翻译方向 广东-番禺 2010-3-31
200375652
官小姐
女 助理 本科 2年  广东-广州市区 2010-3-31
1789721
许小姐
女 文员 大专 无 商务英语 广东-番禺 2010-3-31
1939793
唐小姐
女  大专 无 商务英语 广东-南沙 2010-3-31
1768992
刘小姐
女  大专 无 旅游英语 广东-番禺 2010-3-31
1935126
邓小姐
女  本科 无  广东-番禺 2010-3-31
1837564
许小姐
女 采购专员 本科 2年 英语教育 广东-番禺 2010-3-31
上述表格是来自于51job网站,51job在中国网络人才就业方面是一个比较权威的网站,这个网站对各类人才寻找工作提供了一个非常优秀的平台。各企业会在这个网站留下招聘信息,同时应聘人士也可以来这个平台进行投简历,从而使招聘者和应聘者互相配对。
所以在此平台的招聘信息,绝对可以体现现在翻译类学生的求职意向。

由此看出并总结出以上结论,在显示工作就向中,经济和贸易占大多数比例,,较少翻译人才从事教育。

5.翻译类学生在招聘上的优劣势

就字面意思理解,翻译类学生就是读外语的学生,很容易就看出他们跟理科学生的差异。在翻译类学生的能力之中,自然而然数学的优势对于理科学生来比,就相对较低,在对数字的敏锐性上普遍不如会计类学生,但在语言商务上翻译类学生还是具有较强的竞争力

5.1翻译类学生优势:
5.11商务知识功底较为扎实
   翻译类人才在求学阶段主要的课程大多是关于商务类的知识,相比之下,翻译类学生在商务上比经济类学生多了门语言技能,在相同的基础下,翻译类学生竞争力更为强
5.12外语语言沟通能力较好
在各类商务,经济活动中,总不会闭门自守,仲要涉及到对外的交流以及对外的业务,翻译类人才在这方面语言关首先就是一个十分大的优势,在没有障碍的交流中翻译类人才将比其他非英语的专业获得更多的机会

5.2翻译类学生劣势:
5.21对数字的敏锐性不强
只是翻译类人才较为薄弱的环节,因为翻译类学生较少接触数字,所以对数字的敏锐性不强,如果可以克服这一弱点,将更大的增强自己的竞争力
5.22计算能力的应用偏低
在数字敏锐性不强的基础下,计算能力就自然而然的相对偏低了。不过这也不是个不可克服的问题,只要加倍小心就不会出错了。


6.结合现今招聘广告语的具体情况分析现在的招聘形式

2009年招聘的形势来看,全球金融危机的影响,企业纷纷采取了开源节流的措施,在措施的影响下,企业人才招聘受到了影响,2008年起大家可以感觉到,企业的招聘需求在下降,有些甚至停止招聘,有些企业在借助该机会,寻找一些中高端的人才,去年开始,有些企业是专场招聘,企业的招聘需求在逐步的扩大,除了刚刚我们谈到中高层或者专才的人才招聘,从招聘渠道来说,目前用的招聘渠道非常多,主要是现场招聘,包括专场招聘,随着互联网技术的发展,随着全球经济的回升,企业人才需求越来越大,现在采取的招聘渠道做的同行都非常的明确感觉,除了有现场招聘,更多的越来越借助于网络招聘,网络招聘给我们带来方便快捷成本低,但可能感觉到人才的讲话,除了人才信息的真实性,我们感觉到企业有些困惑,各种渠道都不能满足招聘的需求,特别是网络招聘,大家都知道现在越来越多的网络招聘公司,希望借助这个平台
金融危机对劳动关系的影响,其实各种影响的因素是非常的明白,总体上来说,和谐稳定,这种态势保持住了,经过了努力奋斗,现在可控可管可调也达到了,我们要认识到现在劳动关系严峻复杂的态势,社会发展到今天,我们用很多的方法进行了管理,特别是新法律的实施,以及政府部门强烈的甘于,我们感觉仍然出现很多的劳资纠纷和矛盾,有一个非常重要的问题是需要我们解决的,现在在企业之间,在用人单位内部,缺少了一个平等协商对话的机制,导致现在所有的劳资纠纷,只要有事就离开企业走向政府,走向街头,走向其他部门,这种情形不是处理劳资矛盾理想化的矛盾,再次呼吁,要花一点时间和心力在企业建立平等协商的平台上做贡献,发生劳动纠纷和纷争以后,用企业内部的力量,或者内部形成的机制解决,这样能够实现和谐,才能达到我们的目的,另外实现和谐才有自己的手段

总之在这个竞争激烈的社会之中要获得一席之地是说难不难,说易不易,只要大家端正自己的心态,我相信你总会找到一个合适你的位置让你大展拳脚

 

智尚简介  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@2007-2009 智尚 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址:广东中山市学院路1号 邮编:528402 皖ICP备10002124号
  • 境外将美元汇入中国方法渠道方式
  • 财产、厂房和设备按照IAS16审计
  • IFRS:國際財務報告準則
  • IFRS:國際財務報告準則
  • 德国酒店中德两国文化的交融和冲突
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有